天际遥山出断云,隔江伐鼓不相闻。
连朝风色来三界,彻夜涛声抵万军。
一叶孤舟长是客,三年佐郡久离群。
微茫烟浪生乡思,强酌村醪到醉醺。

【注释】

江行:泛指江河。即事:眼前之景事,即眼前所见到的景象和事物。书怀:抒发情怀。天际:天空的边际。遥山:遥远的山峰。出断云:形容山峰高耸入云,云雾缭绕。隔江伐鼓不相闻:隔着江面,听到远处的鼓声却无法相闻,因为鼓声被隔断了。连朝风色来三界:接连几天的风雨都吹遍天地之间,好像吹遍了整个三界(天、人、地)。三界指空间上的一切方位。彻夜涛声抵万军:整个晚上的波浪声好像能抵挡住千万人的呼喊声。涛声:大浪的声音。抵:抵挡。万军:形容波涛汹涌,声音巨大,如同千军万马齐发。一叶孤舟长是客:形容诗人自己像一叶孤舟在茫茫江水中漂泊,永远都是客居异乡。三年佐郡久离群:已经三年时间,在一个地方担任地方长官(郡),长久地与当地百姓离别。佐郡:做地方长官。离群:离开群众。微茫烟浪生乡思,强酌村醪到醉醺:微茫的烟浪勾起了我对家乡的思念之情,我只好勉强喝些村酒来驱散愁绪,直到醉得不省人事。微茫:隐约可见的样子。烟浪:江上的烟雾和波涛。生:激起,引起。强酌:勉强斟酒。村醪:乡村自酿的美酒。醉醺:喝得大醉,醉得不省人事。赏析:此诗首联两句写江行所见景色。“天际”二句,写江行所见远景;“隔江”二句,写江行所见近景。首联写远景,颔联写近景,颈联写江行所见中的一幕,尾联写江行所见中的另一幕。从整体上看,这是一首纪游抒怀之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。