百里江门雨雪封,逡巡十日见雷峰。
孤舟未到桥边寺,隔浦先闻岭上钟。
童子迎风开晚径,阇黎支杖出深松。
相看话我来何暮,坏色条衣代蚤缝。

【注释】

江门:指浙江钱塘江的入海口。

雷峰:即雷峰塔,位于杭州市北高峰上。

孤舟未到桥边寺,隔浦先闻岭上钟:孤舟还未到达桥边的寺庙,就听到了在远处的山岭上传来的钟声。

支杖:拄着拐仗。

相看话我来何暮:互相看着对方问道:“你来这里做什么事?”“我”是说,我来到这儿,是来探望你的。

坏色条衣代蚤缝:用破破烂烂的衣服替换了早先缝好的新衣服。

【赏析】

这是一首记游诗。诗人以清冷幽邃之笔,写自己游览雷峰塔的所见所思。

首联“百里江门雨雪封,逡巡十日见雷峰。”写诗人在钱塘江畔等待雷峰塔开放的情景。百里江门,指的是杭州的南大门,这里指钱塘江口。封,封闭。这句的意思是说,天气寒冷,大雪封门,诗人在钱塘江口等待了十天,才等到雷峰塔开放。

颔联“孤舟未到桥边寺,隔浦先闻岭上钟。”写诗人在雷峰塔下等待时听到的钟声。孤舟,小船。桥边寺,是指雷峰塔下的净慈寺。这句的意思是说,当小船刚刚进入雷峰塔所在的净慈寺前的小港时,就能听到远在对岸山上雷峰塔上的钟声。

颈联“童子迎风开晚径,阇黎支杖出深松。”写雷峰塔下迎接诗人的是小童,出家人是在寺中打坐的僧人。这句的意思是说,小童迎着风,推开了通向寺中的道路;而打坐的僧人则拄着拐杖,走出寺中的深松。

尾联“相看话我来何暮,坏色条衣代蚤缝。”写诗人被邀请到寺中小坐,与僧人闲谈。句意是说,他们看着彼此,相互询问:“你来这儿做什么事?”“我”是说,我来到这里,是因为我的新衣已被虫蛀得破了个洞,因此特地来请僧人帮忙修补一下。

全诗描绘了作者在钱塘江畔等待雷峰塔开放的情景,并表达了他对这次游览的感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。