数拟出山访故人,松门观鹤每逡巡。
自闲白社荷衣老,不是黄农木食民。
秋夜小亭怀蚬子,西风磐石梦驴唇。
真成独往空千古,一抹溪光姓字沦。

山居

山居生活,我打算出城拜访老朋友,松门下观看着白鹤,总是迟疑不决。自己闲适的生活,像白社的荷衣一样,岁月已经老去,不是黄农木食民。秋天夜晚小亭子,怀念着蚬子,西风磐石梦驴唇。真正的独处生活,空千古。一抹溪光姓字沦。

注释:

-数:几次;

-拟:打算;

-出:离开;

-访:拜访;

-故人:老朋友;

-松门:松树环绕的门;

-观:看;

-鹤:仙鹤;

-每:总是;

-逡巡:徘徊;

-自闲:自己闲适的生活;

-白社:白色的社日,指社日祭祀活动;

-荷衣:荷花做的衣裳;

-老:老去;

-不是:不是;

-黄农:农民;

-木食民:以木头为食物的百姓;

-秋夜:秋天的夜晚;

-小亭子:小亭子,即竹亭,竹编的亭子;

-怀:怀念;

-蚬子:蛤蜊,这里指小蛤蜊;

-西风:秋天的风;

-磐石:石头上敲击的声音;

-梦驴唇:梦中梦见驴子的嘴唇被磨破;

-真成:真的成为;

-独往:独自前往;

-独:单独;

-空:没有;

-千古:千年;

-一抹:一滴滴、一弯月;

-溪光:月光下的溪水。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。