孤吟必忆君,一忆一回老。
泪滴王维句,劝君苦不早。
【注释】:
孤吟:独自吟咏。一忆一回老:一遍吟诵一遍衰老。
王维:唐代著名诗人,与孟浩然并称“王孟”。
泪滴:指眼泪。
【赏析】:此诗为诗人怀念友人而作。诗人因怀友而独吟,每吟必念及友人,一念则一老,故有“孤吟必忆君”之语。诗人感叹时光荏苒,岁月如梭,劝慰朋友要珍惜时光,早日归隐,以免年华老去。全诗情感真挚,语言朴实。
孤吟必忆君,一忆一回老。
泪滴王维句,劝君苦不早。
【注释】:
孤吟:独自吟咏。一忆一回老:一遍吟诵一遍衰老。
王维:唐代著名诗人,与孟浩然并称“王孟”。
泪滴:指眼泪。
【赏析】:此诗为诗人怀念友人而作。诗人因怀友而独吟,每吟必念及友人,一念则一老,故有“孤吟必忆君”之语。诗人感叹时光荏苒,岁月如梭,劝慰朋友要珍惜时光,早日归隐,以免年华老去。全诗情感真挚,语言朴实。
诗句注释译文与赏析 《暮归》杜甫诗作赏析 1. 诗句原文 暮从碧山下,山月随人归。 山中一夜雨,树杪百重泉。 野老添丁口,村妇去荷锄。 客衣谁为浣?僧舍晚钟初。 2. 诗句翻译 这首诗描绘了一个诗人在傍晚时分,从青翠的山上下来的场景。山中的月亮一直伴随着他回家。夜晚降临后,他在山中经历了一场暴雨,雨水打湿了他的衣服和鞋子,但他仍然坚持前行。最后,他在寺庙里找到一个空房间,便住了下来。 3.
这首诗是唐代诗人王勃所作的《滕王阁序》的一部分。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: ``` 咫尺阻言笑,其如风雨何? ``` 译文: 近在咫尺却难以与朋友畅谈笑声,这像风雨一样令人无奈。 ``` 展书当事业,壮志此消磨。 ``` 译文: 翻开书籍就像投身于事业,但雄心壮志被消磨得一干二净。 ``` 竟日掩门户,千年一咏歌。 ``` 译文: 整天闭门不出,只能吟诵古人的诗歌来寄托哀思。
【注释】 诸山:指周围群山。 当午:正午时分,太阳高悬。 妙理:佛家语,指深奥的道理或禅理。 缭绕:盘旋缭绕。 应藏:应当隐藏。应,表推测语气,意为“应该”。 听法龙:佛教传说中,龙是佛法的传播者,故云“听法龙”,即佛经的翻译者,也称为“龙象”。 【赏析】 《游谭家庵》是唐代大诗人李白的作品,这首诗写于唐天宝三年(744年)作者游历江西时所作,诗中描绘了潭柘寺周边群山环抱的景色
【注释】 怀千山诸子:怀念隐居在千山的诸子。 野衲还山去,深居第几重:野衲指和尚,用和尚的修行比喻隐者的隐居生活。第几重指山中居住的层次。 遥知岩石侧,犹有汉唐松:远远地看见山岩边,还有像汉朝和唐朝时种植的古松树。 施食下林雀,安禅护洞龙:在树林里投食给飞来的雀鸟,让它们安心下来;保护洞穴中的龙不受伤害。 寄言诸老宿,春晓待飞筇:告诉那些年长者,春天早晨准备拄着竹子做的拐杖上山。 【赏析】
逐句释义及赏析 寻诗 这句表达了诗人寻找诗句的心境,即在秋天的山里寻觅着黄叶堆中隐藏的美好诗句。 - 注释:秋、山、黄叶堆。 - 赏析:描绘了一幅深秋时节,诗人漫步在秋山之中,寻找着那些被黄叶覆盖的诗句的画面。体现了诗人对大自然的热爱及对诗歌创作的渴望。 只在秋山里 强调了诗人活动的范围和场所,仅在秋天的山林中寻找。 - 注释:秋、山。 - 赏析:通过“只在”二字
【注释】 去去:离去。莫:不要,别。苍茫:辽阔无边的样子。塞上:边塞。秋:指秋天。死生:生死。从此异:从此以后就不一样了。人马:这里指战马和士兵。尽成愁:都成了忧愁。唯:只是、只。鬼门幽:鬼门关的深处。 【赏析】 这首诗作于诗人任睢阳判官时,为送友人远行而作。 诗的前两句是说,友人即将离去,不要再回头望一眼;因为那茫茫的塞北已经是一个秋天。这两句是写景,但景色中蕴含着诗人的情感
诗句释义及赏析: 1. 冒雪过苏筑 - “冒雪过苏”意味着诗人不畏严寒,冒着大雪前行。“苏”,可能是指苏州,也可能是诗人自指。这里的“过”表示经过或穿越的意思。 - 这是全诗的开头,表达了一种不畏艰难,勇往直前的豪情壮志。 2. 所思何必远 - 这里的“所思”指心中的思绪或者所怀念的人或事。“何必远”表示思念的对象并不遥远,不需要走很远的路去实现思念。 -
晚步 钟声随我去,隐隐度前湾。 遥望深松暮,应多野鹤还。 客心在秋水,微月出空山。 任意缓归步,柴门不用关。 【注释】: - 钟声随我去:指随着钟声的引导,我独自前行 - 隐隐度前湾:隐约传来的钟声仿佛穿过小河的波涛 - 深松暮:深山里的松树到了傍晚时分更加深沉 - 应多野鹤还:估计傍晚时有成群的野鸟飞回巢中 - 客心在秋水:我的客居之心如同秋天的水一样平静 - 微月出空山
送别 独自离开家乡去,乡间小路还很长。 两点泪光似丈夫泪,一天孤鹜秋水凉。 幸好未为客死他乡,未了此生愁绪难解。 回首离别处,沙平黑雾浓密密。 注释: - 送别:这首诗是作者在送别客人时所作。 - 单身从此去:指作者独自一人即将离开家乡。 - 乡路尚悠悠:乡间小路漫长而悠远。 - 两点丈夫泪:指作者的眼泪像两滴眼泪一样晶莹剔透。 - 一天孤鹜秋:形容秋天的景象,孤独的野鸭在水面上飞翔。 -
这首诗的译文如下: 把茆也足够了,拓地更精神。 静坐饱秋色,开书见古人。 童乌时问难,慧远复来频。 何必桃花水,萧然即避秦。 注释: - 把茆:指搭建茅屋、盖茅草屋。 - 亦已足:意思是满足于现状。 - 拓地更精神:开拓土地,使土地更加生机勃勃。 - 童乌:儿童。 - 时问难:不时提问和质疑。 - 慧远:禅宗五祖之一,姓慧名远,是六朝时期著名的禅师。 - 复来频:频繁到来。 - 桃花水
古别离二首 男儿志四方,不信别离苦。 妾死化钢锄,锄断四方路 注释: - 男儿志四方:男子有远大的志向(四方),指抱负远大,志向高远。 - 不信别离苦:不相信分别的痛苦是无法忍受的。 - 妾死化钢锄:我死后化作一把锋利的锄头,用来锄除道路上的困难与阻碍。 - 锄断四方路:用锄头斩断所有阻碍前行的道路。 赏析: 这是一首表达了对远方亲人深深的思念和不舍之情的诗作
注释:月光送走你,又照我归来。憎恨日光夺取了月亮的光华,使它无法永远明亮。 赏析:这是一首描写别离的诗。前两句写别时情景,后两句写别离后的愁绪。“残月”和“还复”点明时间与环境,“送君”、“照妾”写出离别的场景。“生憎”二字表明对太阳的厌恶之情。全诗以景结情,言简意赅,余味无穷
【解析】 此诗前两句,诗人用反问的修辞手法,表达了自己对于年华易逝、岁月蹉跎的感慨。“岁去”,指年华逝去;“谁能守”,是说年华逝去,谁又能留住呢?这一句运用设问的形式,表达诗人对光阴流逝的感慨。“山寒”,即山中寒气逼人,环境清冷;“味独长”,是说山药味虽好,但在寒冷的山中却难以品尝到它的味道了,这里的“味”指食物的味道,也暗含着人生滋味。后两句,写诗人在异乡守岁的感想。“旧乡”,指故乡;“芋”
【注释】 我生:我活着的时候。忆:怀念。人必:别人一定会。胡:怎么。为:为什么。眼前光:眼前的荣华富贵。成虚掷:成为白白浪费的东西。 【赏析】 此诗以“怀旧”起笔,诗人以“我生苦忆君”、“我死人必忆”两句表达了自己对朋友的思念之情。后两句写自己虽然身处逆境,却始终不忘朋友,而朋友却忘记了彼此之间的友谊。全诗抒发了诗人内心的悲愤不平之情
【注释】1.已迟:指死去。2.速哉:语出《论语·里仁》:“夫子疾,子贡问曰:‘米将何如?’子曰:‘去你器求之。’子曰:‘予之食,斯何故也?’曰:‘力尽而气绝,斯何故也?’”这里用“去你器求之”,即指死亡;又借“速哉”指死得迅速,犹言早死。3.各努力:各,代词,他、别人;努力:奋发有为。4.赏析:全诗以议论为主,抒发了作者对人生短促和及时行乐的感悟。 死去悲已迟,生存欢未极。 悲欢共一时
【注释】 百千:很多。识:认识。 泪一滴:流泪到一滴。 赏析: 《赠汪伦》是唐代大诗人李白在泾县(今属安徽)桃花潭送别好友汪伦的诗作。 这首诗以深情厚谊劝勉朋友,希望朋友像李白一样永不停歇地为国为民奔走,不要像自己一样,年老力衰,不能为国家建功立业而感到遗憾和惭愧。全诗表达了作者对友人的一片真挚的友情,也表现了作者豪放不羁的性格。 首句“从君百千能”意思是说,我佩服你的能力,能够做这么多的事情