廿载驱驰道路长,前旌今始渡衡阳。
江城露冕山川秀,花县褰帷草木香。
春雨平原苏久旱,朝晖寒谷借馀光。
争看天际双凫起,五色云中侍玉皇。

注释及赏析

第1句:廿载驱驰道路长,前旌今始渡衡阳。

  • 廿载:二十年的光阴。
  • 驱驰:奔波忙碌。
  • 道路长:形容路途遥远,辛苦劳累。
  • 前旌:古代指军旗,这里比喻前行的方向和目标。
  • 今始:刚刚开始。
  • :通过。

译文:已经二十年在外地奔波(或为仕途、事业等),今天开始到达衡阳(或某地)。

第2句:江城露冕山川秀,花县褰帷草木香。

  • 江城:指江边的城池,即现在的湖南省衡阳市。
  • 露冕:指帝王出行时戴的皇冠,这里借指官员的帽子。
  • 山川:指自然风光,山与水。
  • 花县:地名,具体地点不详。
  • 褰帷:拉开帐篷,此处形容打开门迎接宾客。
  • 草木香:指春天草木散发出的芳香。

译文:江城的美景令人赞叹(或形容地方繁华),花县的门帘一开,草木的香气扑鼻而来。

第3句:春雨平原苏久旱,朝晖寒谷借馀光。

  • 春雨:春季降下的雨水。
  • 平原:广袤的土地。
  • 久旱:长时间没有下雨。
  • **苏”:带来生机、解除困苦。
  • 朝晖:早上的阳光。
  • 寒谷:寒冷的山谷。
  • 余光:指夕阳或早晨的阳光。

译文:春天的细雨带来了久旱的希望(或生机),早晨的阳光照耀着寒冷的山谷,带来了温暖。(或者“春雨”和“朝晖”都象征着希望和生机)

第4句:争看天际双凫起,五色云中侍玉皇。

  • **争看”:争相观看。
  • 天际双凫起:形容天鹅飞翔的样子美丽动人。
  • 五色云中:形容天空中有五彩斑斓的云朵。
  • :服侍、陪伴。
  • 玉皇:道教中的玉清宫天帝,即玉皇大帝。

译文:大家都在争相观看天际飞翔的美丽天鹅(或象征吉祥如意),天上有五彩缤纷的云朵,仿佛是神仙玉皇大帝在陪伴着它们。(或者“双凫起”比喻为美好的事物出现)

综合赏析

这首诗通过描绘一幅美丽的自然景象,表达了对美好事物的向往和赞美。诗人通过对自然景色的描绘,展现了大自然的美丽和神奇,同时也表达了对美好生活的向往和追求。整首诗语言生动形象,富有诗意,给人以美的享受和启迪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。