历乱沅湘道,迢遥潮汐西。
身名吾辈重,离别世人迷。
寂寂夜猿啸,萧萧斑马嘶。
安危付君国,千里绿杨堤。

送商丘伯侯若孩

历经混乱的沅湘道,遥远的潮汐向西流。
身名我们这一代重要,离别世人让人迷茫。
寂静夜猿声中长啸,萧瑟斑马叫声嘶鸣。
安危托付于你的国家,千里绿杨堤边相送。

译文:
经历混乱的沅湘道,漫长的西行潮汐。我们这一代的身名显得尤为重要,离别世人让人感到迷茫。在寂静的夜晚,猿声长啸,斑马嘶鸣。安危都托付在你所在的国家,我们在千里绿杨堤边相送。

注释:

  1. 历乱:经历了各种混乱、曲折。
  2. 迢遥:遥远。
  3. 潮汐:大海的涨落现象,这里指潮水的涨落。
  4. 身名:指个人的生命和名声。
  5. 吾辈:我们这一代。
  6. 离:分别。
  7. 迷:感到困惑、迷茫。
  8. 寂寂:寂静无声。
  9. 夜猿:夜晚的猿类动物发出的声音,常常给人一种凄凉的感觉。
  10. 萧萧:形容声音低沉而有力。
  11. 斑马:一种草食性哺乳动物,常被用来比喻马匹。
  12. 安危:安全与危险,指国家的安危。
  13. 君国:你的国家。
  14. 千里绿杨堤:形容距离很远,但景色美丽如画的地方。绿杨堤,指的是杨柳环绕的堤岸。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。