漩澓无行径,波涛不忍看。
舟穿叠石捷,篙放急流难。
沙鸟立何意,渔人坐自安。
诗成聊独咏,不觉夕阳残。
【注释】
漩澓:地名,在今安徽寿县南。
十八滩:指涡河上的十八个险滩。
行(xíng):动词,走、通过。
捷:通“节”,指水流的曲折。
放:放开或放下。
沙鸟:水鸟。
坐自安:像人一样坐着很安心。
【赏析】
此诗是元代诗人萨都刺在涡河上过十八滩时所作。全诗写景状物,生动传神,语言流畅自然,一韵到底,没有换韵,充分体现了元曲散曲的特点。首联写涡河水势汹涌,难以通行;颔联写船行波上,艰难险阻;颈联写水鸟立于岸边,渔人安然自得;尾联以景结情,抒发了诗人的感慨之情。