旅泊不知处,深村似有人。
波涛殊未已,舟子益相亲。
干叶弄寒月,凄风吹夜磷。
无心造物妒,辛苦隐山身。
【注释】
阻风宿险处:船受阻,停在险要的地方。阻风,指遇大风不能前行。宿,停宿。险处,指水势汹涌的江中险滩。
旅泊不知处:在旅途中停泊不知道什么地方。旅泊,指旅行在外的住宿。
深村似有人:深深的村庄仿佛还有人烟。深村,指偏僻幽静之处。
波涛殊未已:大浪滔天,还没有止息。
舟子益相亲:船夫们因此更加亲厚。
干叶弄寒月,凄风吹夜磷:落叶随风飘动,映衬着寒冷的月光;凄冷的夜风吹得磷火闪烁,发出微弱的光芒。
无心造物妒,辛苦隐山身:无心去怨恨天地造化之妒忌,辛苦地隐居山林。无心,无心去恨,无心去怨。
【译文】
我乘着大船在江上航行,因为遇到大风而不能前进,只好在湍急的水面上停留下来,在这险要的地方住宿。在旅途中停泊不知道什么地方。深深的村庄仿佛还有人烟,大浪滔天,还没有止息。船夫们因此更加亲厚。落叶随风飘动,映衬着寒冷的月光;凄冷的夜风吹得磷火闪烁,发出微弱的光芒。我不去怨恨天地造化之妒忌,辛苦地隐居山林。
【赏析】
这是一首描写行旅生活的作品。作者在途中遇到暴风横阻,无法前行,只好在险要的地方住宿。他在船上遇到船夫后,与他们一起度过难关,并得到他们的关怀和帮助。最后他决定放弃仕途生涯,过隐居的生活。全诗表现了作者对大自然、对人生的独特感悟。