日日扶筇望海涯,目前生计只些些。
一泓潦隔平田阔,千树松排东岭斜。
山外不知何处岸,云中依旧野人家。
闲过木桥询老叟,今年丰稔少嘘嗟。
【译文】
每天拄着竹杖望海涯,眼前生计仅是些。
一片积水隔开平田阔,千棵树松排开东岭斜。
山外不知哪里是岸,云中依旧野人家。
闲逛过桥问老翁,今年丰收少叹息。
【注释】
- 扶筇:扶:扶持;筇:一种用竹子做的手杖。
- 日日:天天,每天都。
- 一泓(hóng)潦(lǎo):一泓:形容水深而且大的样子,这里指一条小溪。潦:水浅而多的样子。
- 排:横列。
- 云中:云雾中。
- 嗟(jiē):叹词,表示感叹。
- 丰稔(rěn):庄稼成熟。
【赏析】
此诗为作者晚年之作,写冬日景色和农民生活,反映了诗人的忧国忧民情怀。全诗语言质朴,意境高远,有“清幽绝俗”之誉。
首联“日日扶筇望海涯,目前生计只些些。”意思是说天天拄着筇(筇竹)杖望着海滨,眼前的生计只有一点点。这两句写出了渔夫的生活十分贫困。颔联“一泓潦(liáo)隔平田阔,千树松排东岭斜。”意思是说一条小溪隔着平坦的田野显得宽阔,上千颗松树横列在东边的山坡上斜斜地伸向天空。这两句写出渔夫生活的艰难以及他顽强、乐观的精神。颈联“山外不知何处岸,云中依旧野人家。”意思是说山外不知道哪里有河岸,在云雾之中还隐约可见农家。这两句写出了渔民生活的艰辛以及他对劳动人民的赞美。尾联“闲过木桥询老叟,今年丰稔少叹息。”意思是说我闲着无事便走过木桥询问老翁,今年收成虽然很好却还是有点忧虑。这一句写出诗人对百姓生活的关心和对国家未来的担忧。