倾国名花好自持,岂因零落慎相期。
竹笼驰马惭当日,雪棹逢僧寄一枝。
无意桃葩开始盛,有情丹壑恨来迟。
回首沉香亭上事,空令人忆暮春时。

【诗句注释】

金:指牡丹花。携:带着。牡丹:古代名贵的花卉,这里泛指牡丹。回:归来。

倾国名花:即“倾国倾城”之花。好自持:自己要爱惜自己。

竹笼驰马:骑着骏马拉着车子奔驰。惭当日:惭愧当年的豪情壮志。

雪棹逢僧:雪白的船桨遇见僧人。寄一枝:赠送一枝。

无意桃葩:没有意图让桃花盛开。开始盛:开始繁茂。有情丹壑:无情却恨不能像深山峡谷中的丹砂一样被人们发掘出来。恨来迟:悔恨来得晚了。

回首沉香亭上事:回忆在沉香亭上发生的往事。

【译文】

牡丹花带着我回家了,

倾国倾城的花多么值得爱惜啊,

怎么能因为它的凋落而感到遗憾,

当年骑马奔驰时,

惭愧自己的豪放情怀。

雪白的船桨遇见僧人,

赠送一枝牡丹花。

没有意图让桃花盛开,

开始繁茂,

却恨不能像深山峡谷中的丹砂一样被人们发掘出来;

悔恨来得晚了!

想起沉香亭上的往事,

让人思念起暮春时节。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。