旧院何人潮汐中,十年立雪恨西东。
频行方丈莓苔破,久病床头药罐空。
门对孤松分鹤影,窗临野竹恼春风。
老僧近亦多愁疾,独掩高峰闻夜钟。
【注释】
寄足两侍者:诗人在旧院中,有两个侍女陪伴左右。
旧院何人潮汐中:旧院的院子,就像大海边一样,潮起潮落。
十年立雪恨西东:诗人与侍女们分别已整整十年,他们各自在天涯海角怀念着彼此。
频行方丈莓苔破:频繁地走动于庭院之间,使得苔藓长满。
久病床头药罐空:长时间躺在床上,药罐空空如也。
孤松分鹤影:孤零零的松树,像是在为仙人送别。
野竹恼春风:春风吹过竹林,使诗人感到心烦意乱。
老僧近亦多愁疾:身边的僧人也有许多忧愁和疾病。
独掩高峰闻夜钟:独自一人站在高峰上,听着深夜的钟声。
【赏析】
这首诗是诗人离开京城后所作,表达了对京城的思念之情。首联以大海和潮汐作比,描绘出旧院的辽阔和空旷;颔联用“立雪”等典故,表现了诗人与侍女们分别后的孤独和寂寞,以及他们对彼此的深深思念;颈联则通过“孤松”和“野竹”等意象,传达出诗人内心的苦闷和无奈;尾联则用“独掩高峰”等动作描绘出诗人独自面对困境时的孤独和无助,以及对未来的不确定感和恐惧。整首诗语言简练而富有情感,通过对京城的描写,传达出诗人对过去的怀念、对未来的忧虑以及对现实的无奈。