旅次番番雨,山行活活泥。
长途添马病,午饭迫鸡栖。
作客欢应少,劳生晚尚迷。
误辞贤宰约,忍听仆夫啼。

溧水道中值雨

译文:旅居他乡,连绵不断的雨,山路湿滑难行。

长途跋涉,马匹生病,只好在午饭时间赶路。

旅途劳顿,欢愉减少,晚来方悟人生。

误辞贤宰的邀请,忍听车夫催促赶路。

注释:溧水县位于中国江苏省南京市境内,是古代重要的交通要地,也是文人墨客的游历之地。“番番”形容雨声密集。“山行活活泥”描绘了雨后山路泥泞难行的情景。“马病”指马匹因长时间行走而生病,“午饭迫鸡栖”则形容为了赶路不得不匆忙吃饭,连家禽都来不及喂养。“作客欢应少”意味着作为客人的快乐应该更少,因为旅途艰辛。“劳生晚尚迷”表达了作者对人生迟暮感到迷茫,感叹岁月不饶人。“误辞贤宰约”,表示自己错过了良机或好意。“仆夫啼”即车夫催促的声音,反映了旅途的辛苦和无奈。赏析:这首诗是一首描写旅途艰辛的诗作。诗人通过细腻的描绘和深刻的感悟,表达了自己在旅行中的所见所感。首联“旅次番番雨,山行活活泥”描绘了旅途中遭遇的连绵细雨和湿滑难行的山路;颔联“长途添马病,午饭迫鸡栖”则表现了因长途跋涉而导致马匹生病及匆匆用餐的场景;颈联“作客欢应少,劳生晚还迷”表达了作为客旅之身的快乐减少,以及在晚年仍对生活充满迷茫的心情;尾联“误辞贤宰约,忍听仆夫啼”则揭示了由于错过良机或误解他人善意而产生的遗憾与无奈。整首诗通过简洁而富有画面感的语言,生动地展现了旅途中的艰辛和人生的不易,给人以深深的共鸣和思考。同时,诗中也蕴含着对人生无常和岁月流逝的感慨,让人在阅读时不禁陷入沉思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。