壮观平生属此游,快心真胜拜通侯。
虚空秀岭呈丹凤,陆地仙人隐率牛。
木食草衣那送老,酒瓢诗版暂忘忧。
不知曲曲寒溪水,洗耳何人据上流。

这首诗的译文是:壮丽的山河让我感到无比的兴奋,比拜见诸侯还要高兴。

虚空中的秀岭像丹凤一样呈现,陆地上的仙人隐藏在率牛中。

吃木为衣,穿草为鞋,那还能送老,暂时忘记了忧愁。

不知道曲曲清流的水,洗耳何人据上流。

注释:壮观:壮丽的山河。平生:一生。属:让……属于。通侯:指封侯。虚空:指山间的空地。秀岭:秀丽的山岭。呈:呈现。丹凤:神话中的鸟,红色的羽毛。陆地:指陆地上的山。隐:隐居。木食草衣:指过着简单清苦的生活。那:表反问的语气,难道。酒瓢诗版:指用葫芦做的酒壶和刻着诗文的木板作为酒杯和酒具。暂:暂且、暂时。忘忧:忘却忧愁。不知:不知道谁。洗耳何人:洗耳恭听的人是谁。据:据守、占据。上流:上游。赏析:诗人以山水之美自娱,表现了一种超然物外的人生态度。他赞美了山川的壮美,也抒发了自己的豪情壮志。整首诗语言简练,意境深远,充满了对大自然的热爱与向往,同时也展现了诗人内心的自由和独立。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。