山寺鸣鸡促晓驺,篮舆冲黑过峰头。
天低路向云中落,雾重山如海上浮。
竹叶随时供野酌,桃花何处问渔舟。
松泉满眼行将尽,已动红尘簿领愁。
宿康谷晓归
山寺鸣鸡促晓驺,篮舆冲黑过峰头。
天低路向云中落,雾重山如海上浮。
竹叶随时供野酌,桃花何处问渔舟。
松泉满眼行将尽,已动红尘簿领愁。
注释:
- 山寺:寺庙。鸣鸡:报时的声音。促晓:催促天亮。驺:古代的马车。
- 篮舆:用篮子装的车子。冲黑:指天色已黑。峰头:山峰之顶。
- 天低:天空低垂。路向云中落:道路消失在云雾之中。
- 雾重:雾很浓。山如海上浮:形容山在云雾中若隐若现的景象。
- 竹叶:竹子的叶子,这里用来比喻酒。野酌:野外饮酒。
- 桃花:桃花源,这里指的是桃花渡。何处问渔舟:在何处寻找渔船?
- 松泉:松林中的清泉。行将尽:即将结束。
- 红尘:人间的红尘,指官场。簿领:官署的文件和账册。愁:烦恼或忧虑。
赏析:
这首诗描绘了作者在山寺中听到鸡鸣声后,骑着车穿过黑暗的道路,终于到达山顶的情景。天空低垂,道路消失在云雾之中,山峦在云雾中若隐若现。竹林中的酒席上,诗人与朋友饮酒作乐,询问着桃花源的去处。然而,当诗人看到那清澈的泉水即将流尽时,心中不禁生出对红尘俗事的忧愁和烦恼。整首诗通过细腻的描绘和深刻的感悟,展现了诗人在山水之间游历、感受自然之美的同时,也表达了他对官场生活的厌倦和对宁静生活的向往。