城郭晴光荡客车,古岩高寺切青虚。
莺花不断人天界,龙象长依水竹居。
云里壶觞吞海色,山中风物似秦馀。
灵踪咫尺长难到,莫怪归迟月满衢。
【赏析】
春日游永庆寺。
城郭晴光荡客车,古岩高寺切青虚。
莺花不断人天界,龙象长依水竹居。
云里壶觞吞海色,山中风物似秦余。
灵踪咫尺长难到,莫怪归迟月满衢。
注释:
- 城郭:指京城长安。
- 晴光:晴朗的阳光。
- 客:指游人、游客。
- 古岩:古老的岩石。
- 切:靠近、接触。
- 莺花:指春天的花草。
- 天界:天空、天外。
- 龙象:指佛教中的神祇。
- 壶觞:酒器。
- 云里:指在云雾中。
- 壶觞吞海色:指酒气如海水般浩渺。
- 秦馀:指秦地遗留下来的景物。
- 灵踪:指佛祖的神迹。
- 咫尺:形容距离非常近。
- 明月:指月光。
赏析:
这首诗是作者游览永庆寺后所作。首句“城郭晴光荡客车”,描绘了京城长安明媚的春光和游客们乘坐车辆出游的情景;接着“古岩高寺切青虚”一句,描写了古岩高耸入云的寺庙和碧绿清澈的天空;最后两句,“莺花不断人天界,龙象长依水竹居”,则写出了莺歌燕舞、百花盛开的景象以及佛像庄严神圣、常驻于此的美好意境;整首诗充满了对大自然美景的赞美与对佛教文化的尊崇之情。