滟滪霜乾石道微,南舟安稳奉慈闱。
江鱼白白供行馔,峡树苍苍媚采衣。
华国文章多丽藻,过桥车马盛光辉。
朝廷衮职须公补,且莫山中恋蕨薇。
滟滪霜乾石道微,南舟安稳奉慈闱。
滟滪:山名,在四川省乐山东麓。石道:山路。微:险。南舟:指南行船。安稳:安定。奉:侍奉。慈闱:指母亲。滟滪:山名。石道:山路。险:危险。南舟:南行船。安稳:安定。侍奉:侍奉。慈闱:母亲的代词,指彭给事的母亲。译文:滟滪山上霜雪干枯的石头路很险要,南方的船只安稳地侍奉着母亲。
江鱼白白白供行馔,峡树苍苍媚采衣。
江鱼:长江里的鱼。白白:洁白如玉。行馔:供出行时食用的食品。峡林:峡谷中的树林。苍苍:茂盛的样子。媚:美好。采衣:漂亮的衣裳。译文:长江里洁白如玉的鱼肉供着出行的食物,峡谷中茂盛的树木为美丽的衣裳增添光彩。
华国文章多丽藻,过桥车马盛光辉。
华国:华丽的国家或朝廷。文章:文学艺术。丽藻:精美的辞藻。过桥:经过桥梁。车马:车辆和马匹。盛光辉:盛大的辉煌。译文:华丽的朝廷中,文采飞扬的文章随处可见,经过桥梁的车马都充满了荣耀和辉煌。
朝廷衮职须公补,且莫山中恋蕨薇。
朝廷:朝廷或朝廷的官员。衮职:官职。须:需要。公补:指担任公职。且:暂且。山中:隐居的地方。蕨薇:蕨类植物的嫩芽和野菜。译文:朝廷上有许多需要您来填补的职位,暂且不要在山中留恋那蕨类植物的嫩芽和野菜。赏析:这是一首赠别诗,送别的对象是给事中彭汝寔和他的母亲,诗人用优美的诗句表达了对彭汝寔母亲的敬爱之情,并希望他能早日回到朝廷为国效力。