双厓分剑门,石道中贯出。
危如坠渊下,经过已非一。
所荷皇天慈,惠我得晴日。
翩翩转轻舆,荦确千怵惕。
嗟尔冰雪晨,行者慎其术。
这首诗是唐代诗人李白创作的。下面是每句诗句的释义和译文:
第一句: 下双厓岭入会同
注释:
- 双厓岭:山名,位于今四川省眉山市丹棱县境内。
- 会同:地名或地点,具体位置不详。
译文:(我)从双厓岭出发,进入会同之地。
赏析:这一句诗描绘了作者离开原地,踏上旅程的情景。双厓岭可能是他此行的起点或目的地之一。
第二句: 双厓分剑门,石道中贯出。
注释:
- 剑门:山名,位于今四川省剑阁县东北,为蜀道要塞,古称剑阁,因两峰对峙如门而得名。
- 石道:指由石头铺成的山路。
- 中贯出:指在中间穿过。
译文:(我)从双厓岭出发,穿越剑门,石道从中贯穿而出。
赏析:这一描写展示了旅途中的艰险与壮丽,通过“中贯出”一词,表现了山路的艰难曲折,同时也展现了大自然的壮观景色。
第三、四句: 危如坠渊下,经过已非一。
注释:
- 坠渊下:形容道路险峻如同掉进深渊。
- 经过已非一:表示路途遥远且困难重重,不是一次就能完成。
译文:(我)行走在险峻的道路上,仿佛要从深渊坠落一般,历经的路程也远非一次所能到达。
赏析:这两句诗通过夸张的手法表达了对旅途艰难的感慨以及对路途遥远和艰辛的感受。
第五句: 所荷皇天慈,惠我得晴日。
注释:
- 荷:承受。
- 皇天慈:指上天的恩赐,慈爱。
- 惠得:得到。
- 晴日:晴朗的日子。
译文:(我)承担着上天的慈爱,得以享受到晴朗的日子。
赏析:这一句诗表达了作者对上天恩赐的感激之情,以及在旅途中获得美好天气的欣喜。
第六句: 翩翩转轻舆,荦确千怵惕。
注释:
- 翩翩:轻快的样子。
- 转轻舆:转动轻便的马车。
- 荦确:崎岖不平,形容道路险峻。
- 怵惕:恐惧,担忧。
译文:(我)轻盈地转动轻便的车马,道路崎岖不平,令人心生恐惧。
赏析:这句反映了旅途中的艰难,以及作者对于这种艰难的态度——既轻松又充满敬畏。
第七句: 嗟尔冰雪晨,行者慎其术。
注释:
- 雪冰:指早晨的霜和冰。
- 行者:旅行者,此处指李白自己。
- 术:方法,途径。
译文:(我)啊,冰雪覆盖的清晨,旅行者们要谨慎行事。
赏析:这一句是对行者的忠告,也是对自己旅途经历的一种反思。它提醒人们在恶劣的天气条件下要注意安全。