青春欲去不可留,白日欲落花含愁。银鞍白马分明别,故苑夫容伤素秋。
不惜红颜坐凋歇,可怜君恩难再得。夜簟香销巫峡云,寒衣泪落秦关雪。
掩却青铜镜,不忍生尘埃。且留兰膏烛,有心莫成灰。
风吹蓬枝往复回,去年团扇今年开。小物无情尚如此,何独君恩无去来。
买赋无黄金,挑丝不成锦。欲因魂梦逐车轮,愿君莫恶珊瑚枕。
【注释】
- 伤歌行:伤,感叹。歌行,古代一种可以歌唱的乐章。
- 青春欲去不可留,白日欲落花含愁:青春,指青春年华;欲去,想离去;不可留,不能挽留;白日,太阳。含愁,含着忧愁。
- 银鞍白马分明别,故苑夫容伤素秋:银鞍白马,骑着银色的马;分明别,明确地告别;故苑,旧时王侯的府邸;夫容伤素秋,丈夫的脸上带着秋天的忧愁。
- 不惜红颜坐凋歇,可怜君恩难再得:不惜,不吝惜。坐凋歇,坐着就凋谢了。怜,怜悯;君恩,君主的恩泽。
- 夜簟香销巫峡云,寒衣泪落秦关雪:夜簟,夜晚的床席;消,消散;巫峡云,巫山的云雾;寒衣雨落秦关雪,寒冷的衣服在秦国的关塞上被雨淋湿。
- 掩却青铜镜,不忍生尘埃:掩却,遮住;青铜镜,古铜制的镜子;生尘埃,生出灰尘。
- 且留兰膏烛,有心莫成灰:留下,留下这盏灯;兰膏,用兰花制成的灯油;无心莫成灰,如果不留这盏灯,它就会化为灰烬。
- 风吹蓬枝往复回,去年团扇今年开:风吹蓬枝,吹着蓬草的枝条来回摆动;往复回,来回地摆动;去年团扇,去年用的团扇;今年开,今年重新打开。
- 小物无情尚如此,何独君恩无去来:小物无情,小东西没有感情;还如此,仍然如此;何独,为什么只有;君恩,君主的恩德;无去来,没有来去。
- 买赋无黄金,挑丝不成锦:买赋,买赋卖赋;无黄金,没有黄金;挑丝,挑取丝线;不成锦,不能成为锦绣。
- 欲因魂梦逐车轮,愿君莫恶珊瑚枕:欲因魂梦随车轮,想随着灵魂和梦境追逐车轮的速度;愿君莫恶珊瑚枕,希望你不要讨厌珊瑚做的枕头。