间关原不避艰难,瘴海霜风阵阵寒。
壁垒奇才惊忆葛,敌人凶胆怖倾韩。
粮空矢尽犹拳手,缨绝锋横未解冠。
千载宁阳遗血食,俎盘蕉荔荐黄丹。
表忠卷为宁德李太华死倭难次韵三首
间关原不避艰难,瘴海霜风阵阵寒。
壁垒奇才惊忆葛,敌人凶胆怖倾韩。
粮空矢尽犹拳手,缨绝锋横未解冠。
千载宁阳遗血食,俎盘蕉荔荐黄丹。
注释:
- 间关:形容声音凄切或道路曲折艰险。
- 瘴海:指湿热的南方地区。
- 霜风阵阵寒:形容天气寒冷刺骨。
- 壁垒:这里指的是边疆的防御工事,也比喻坚固的防线。
- 奇才:杰出的才能。
- 凶胆:指凶猛的胆量。
- 粮空:粮食耗尽。
- 缨绝:系在颈上的帽带被扯断。
- 俎盘蕉荔荐黄丹:俎是古代祭祀时放置食物的器具,盘子里的水果是蕉、荔枝等。黄丹是一种药材。
赏析:
这首诗是李太华为宁德(今福建宁德)守将李宁德撰写的墓志铭。诗中描绘了宁德李宁德在抵御倭贼入侵过程中的英勇事迹以及他牺牲的情景。
首联“间关原不避艰难,瘴海霜风阵阵寒。”表达了宁德李宁德在面对艰难险阻时毫不畏惧的精神风貌。他的勇敢无畏,使得他在瘴气弥漫的南方地区也能坚守岗位,抵御外敌。
颔联“壁垒奇才惊忆葛,敌人凶胆怖倾韩。”则进一步描绘了宁德李宁德的杰出才能和勇猛果敢的性格。他以卓越的军事才能,成功地抵挡住了敌人的进攻,使敌人闻风丧胆。
颈联“粮空矢尽犹拳手,缨绝锋横未解冠。”则表现了宁德李宁德在艰苦环境下依然坚守岗位的决心和勇气。尽管粮食耗尽、箭矢用完,但他仍坚持战斗到最后一刻,直到英勇牺牲。
尾联“千载宁阳遗血食,俎盘蕉荔荐黄丹。”则表达了人们对宁德李宁德英勇事迹的敬仰和怀念之情。他的鲜血洒在这片土地上,成为了后人永恒的记忆。他的牺牲精神,也被后人永远铭记。