驹隙驰风奈尔何,年光六十五回过。
悬眸北阙恩光旧,回首南荒感慨多。
云谷去年埋碧玉,天关今日忆行窝。
无情最是风回雁,欲寄音书恁付那。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。以下是逐句的释义和赏析:
- 驹隙驰风奈尔何,年光六十五回过。
- 驹隙:指时光迅速流逝如同骏马的飞跑。
- 驰风:形容时间飞快地过去。
- 年光:这里指的是岁月、时间。
- 六十五回过:意为度过了六十五次春秋(或岁月)。
译文:时光如驹,飞速逝去,我已是六十有五的岁数,转眼间又过去了六次。
- 悬眸北阙恩光旧,回首南荒感慨多。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,此处代指朝廷。
- 悬眸:仰望天空,比喻远观。
- 恩光旧:指朝廷过去的恩惠和荣光。
- 回首南荒:回顾南方边陲的荒凉之地。
- 感慨多:有很多感慨。
译文:我抬头仰望着朝廷的荣耀,心中充满了对往事的怀念,同时也为南荒的荒凉感到惋惜。
- 云谷去年埋碧玉,天关今日忆行窝。
- 云谷:山名,位于今四川成都附近,是杜甫的故乡。
- 碧玉:比喻珍贵的玉石。
- 天关:山名,位于四川彭州,杜甫曾在此居住。
- 行窝:指杜甫的住所,即草堂。
译文:去年我在云谷山中埋葬了一块珍贵的玉石,今天在天关山回忆曾经的居所。
- 无情最是风回雁,欲寄音书恁付那。
- 无情:指自然界的风,常用于表达情感的无奈和凄凉。
- 最是:强调某事物最突出的特点。
- 风回雁:形容天气的变化无常,如同秋风扫过的大雁。
- 恁付那:你将我寄托的信交给谁?恁,代指某人;付,交付;那,指人或物。
译文:最让人感到无情的是那变幻无常的风和飞翔的大雁,我无法寄出我的信函,只能让它被某个人收下,传达给我远方的亲人和朋友。
这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨以及对家乡、亲人和朋友的思念之情。通过对自然景象的描绘,抒发了自己对于岁月无情和人生变迁的感慨。同时,也体现了诗人对家国情怀的深情厚意。