合江通彬江,仅仅五里许。
昨始见暄晴,风寒遽牴牾。
风逆水顺行,天意岂偏与。
上下往来舟,莫更相嗔语。
登石鼓
合江通彬江,仅仅五里许。
昨始见暄晴,风寒遽牴牾。
风逆水顺行,天意岂偏与。
上下往来舟,莫更相嗔语。
译文:
登上石鼓时,合江通达彬江,距离仅有五里左右。昨日才见到晴朗的天气,突然寒风袭来,让人措手不及。风吹着逆水而行,难道是天意偏于一方吗?船只在上下行之间往来穿梭,请不要相互抱怨。
注释:
- 登石鼓:登上石鼓(指石鼓山)的意思。
- 合江通彬江:合江和彬江交汇,形容距离近。
- 仅仅五里许:距离非常近。
- 暄晴:晴朗的天气。
- 风寒遽牴牾:突然受到寒风侵袭。
- 风逆水顺行:形容船逆流而上,水顺流而下。
- 天意岂偏与:难道是天意偏向了一边吗?
- 上下往来舟:船上的人来回穿梭。
- 莫更相嗔语:不要相互抱怨。
赏析:
这首诗描绘了一幅冬日清晨登山的景象。诗人登上石鼓山后,发现距离近在咫尺,却遭遇突如其来的寒风袭击,不得不面对逆境。然而,他并没有被寒冷和困境所困扰,而是以豁达的心态面对这一切。诗中的“上下往来舟”,形象地展现了船只在山间穿梭的情景。诗人通过自己的经历和感受,表达了对自然现象的理解和感悟,同时也体现了人与自然和谐相处的理念。