那长老昏梦中听着风声一时过处,又闻得禅堂外,隐隐的叫一声“师父!”忽抬头梦中观看,门外站着一条汉子,浑身上下,水淋淋的,眼中垂泪,口里不住叫:“师父!师父!”三藏欠身道:“你莫是魍魉妖魅,神怪邪魔,至夜深时来此戏我?我却不是那贪欲贪嗔之类。我本是个光明正大之僧,奉东土大唐旨意,上西天拜佛求经者。我手下有三个徒弟,都是降龙伏虎之英豪,扫怪除魔之壮士。他若见了你,碎尸粉骨,化作微尘。此是我大慈悲之意,方便之心。你趁早儿潜身远遁,莫上我的禅门来。”那人倚定禅堂道:“师父,我不是妖魔鬼怪,亦不是魍魉邪神。”三藏道:“你既不是此类,却深夜来此何为?”那人道:
“师父,你舍眼看我一看。”长老果仔细定睛看处,呀!只见他头戴一顶冲天冠,腰束一条碧玉带,身穿一领飞龙舞凤赭黄袍,足踏一双云头绣口无忧履,手执一柄列斗罗星白玉圭。面如东岳长生帝,形似文昌开化君。三藏见了,大惊失色,急躬身厉声高叫道:“是那一朝陛下?请坐。”用手忙搀,扑了个空虚,回身坐定。再看处,还是那个人。长老便问:“陛下,你是那里皇王?
诗句
那长老昏梦中听着风声一时过处,又闻得禅堂外隐隐的叫一声“师父!”忽抬头梦中观看,门外站着一条汉子,浑身上下水淋淋的,眼中垂泪,口里不住叫:“师父!师父!”
- 注释:
- “那”:代词,指前面提到的“长老”。
- “长老”:这里指唐僧。
- “昏梦”:指在睡眠中。
- “听着风声”:听到外面的风声。
- “一时过处”:时间很短。
- “隐隐的叫”:隐约听到有人呼唤。
- “师父!”:是对唐僧的称呼。
- “忽抬头”:突然抬头看向外面。
- “梦中观看”:是在梦中观察。
- “门外站着一条汉子”:描述门外出现的人。
- “浑身上下水淋淋的”,形容那人湿透的样子。
- “眼中垂泪”:眼泪流下来。
- “口里不住叫:‘师父!师父!’”:不停地呼喊着“师父”。
译文
在长老的梦中,他听到了一阵风声,接着听到门外隐约传来一声“师父”。他猛地睁开眼睛看,只见门外站立着一个浑身湿透的男子,泪水从他的眼角滑落,口中不断地喊着:“师父!师父!”
赏析
这首诗通过第一人称的视角,描述了唐僧在梦中被一个全身湿透的男人呼唤的场景。男人的出现和呼唤让唐僧感到困惑,甚至有些害怕。这种描绘方式生动地展现了唐僧作为一位僧人的谨慎和善良,以及他在面对未知事物时的心理状态。同时,也暗示了接下来的故事将会发生一些意想不到的变化。