这怕是齐天大圣、天蓬元帅来了,却不可怠慢他,快接他去也。”那龙王整衣冠,领众水族,出门来厉声高叫道:“天蓬元帅,请里面坐。”八戒却才欢喜道:“原来是个故知。”那呆子不管好歹,径入水晶宫里。其实不知上下,赤淋淋的,就坐在上面。龙王道:“元帅,近闻你得了性命,皈依释教,保唐僧西天取经,如何得到此处?”八戒道:“正为此说,我师兄孙悟空多多拜上,着我来问你取甚么宝贝哩。”龙王道:“可怜,我这里怎么得个宝贝?比不得那江河淮济的龙王,飞腾变化,便有宝贝。我久困于此,日月且不能长见,宝贝果何自而来也?”八戒道:“不要推辞,有便拿出来罢。”龙王道:“有便有一件宝贝,只是拿不出来,就元帅亲自来看看,何如?”八戒道:“妙妙妙!须是看看来也。”那龙王前走,这呆子随后,转过了水晶宫殿,只见廊庑下,横-着一个六尺长躯。龙王用手指定道:“元帅,那厢就是宝贝了。”八戒上前看了,呀!原来是个死皇帝,戴着冲天冠,穿着赭黄袍,踏着无忧履,系着蓝田带,直挺挺睡在那厢。八戒笑道:“难难难!算不得宝贝!想老猪在山为怪时,时常将此物当饭,且莫说见的多少,吃也吃够无数,那里叫做甚么宝贝!”龙王道:“元帅原来不知,他本是乌鸡国王的尸首,自到井中,我与他定颜珠定住,不曾得坏。你若肯驮他出去,见了齐天大圣,假有起死回生之意啊,莫说宝贝,凭你要甚么东西都有。”八戒道:“既这等说,我与你驮出去,只说把多少烧埋钱与我?”龙王道“其实无钱。”八戒道:“你好白使人?果然没钱,不驮!”龙王道:“不驮,请行。”八戒就走。龙王差两个有力量的夜叉,把尸抬将出去,送到水晶宫门外,丢在那厢,摘了辟水珠,就有水响。

这或许是《西游记》第三十八回中的一幕,讲述了八戒误入龙宫,与龙王的一场对话。以下是对这首诗的逐句翻译以及注释:

婴儿问母知邪正 金木参玄见假真    
  • 诗句: “婴儿问母知邪正” 描述了唐僧(象征“婴儿”)询问母亲关于什么是正道和邪恶的道理。
  • 译文: 唐僧向母亲询问有关正义和邪恶的教义。
  • 注释: “婴儿”在这里象征着年轻和天真。
这怕是齐天大圣、天蓬元帅来了,却不可怠慢他,快接他去也。”    
  • 诗句: “这怕是齐天大圣、天蓬元帅来了” 表达了一种担忧,担心齐天大圣(孙悟空)或天蓬元帅(猪八戒的朋友张天师)的到来。
  • 译文: 这恐怕是天蓬元帅或齐天大圣驾到,我们不可怠慢他,请快将他迎去。
  • 注释: “这怕是”表示一种猜测。
那龙王整衣冠,领众水族,出门来厉声高叫道:“天蓬元帅,请里面坐。”    
  • 诗句: “那龙王整衣冠,领众水族,出门来厉声高叫道”描述了龙王准备迎接的情景。
  • 译文: 那龙王整理好衣冠,带领他的水族们出来,大声呼唤“天蓬元帅”。
  • 注释: “整衣冠”表示龙王开始打扮起来。
八戒却才欢喜道:“原来是个故知。”    
  • 诗句: “八戒却才欢喜道” 描述了猪八戒听到消息后的高兴反应。
  • 译文: 八戒突然很高兴,说这是老朋友来了。
  • 注释: “却才”表示刚刚。
那呆子不管好歹,径入水晶宫里。    
  • 诗句: “那呆子不管好歹” 描述了猪八戒不顾礼仪随意进入水晶宫。
  • 译文: 猪八戒不拘小节,直接进入水晶宫。
  • 注释: “呆子”是指猪八戒,“不管好歹”表示不讲究礼节。
其实不知上下,赤淋淋的,就坐在上面。    
  • 诗句: “其实不知上下” 描述了猪八戒对水晶宫的不了解。
  • 译文: 实际上他并不了解上上下下,直接坐在上面。
  • 注释: “上下”在这里指的是地位的高低。
龙王道:“元帅,近闻你得了性命,皈依释教,保唐僧西天取经,如何得到此处?”    
  • 诗句: “龙王道” 描述了龙王向猪八戒提问。
  • 译文: 龙王听说你得到了生命,皈依了佛教,保护着唐僧西天取经,怎么会来到这个地方?
  • 注释: “得性命”表示获得生命,“皈依释教”指的是皈依佛教。
八戒道:“正为此说,我师兄孙悟空多多拜上,着我来问你取甚么宝贝哩。”    
  • 诗句: “八戒道” 描述猪八戒回应龙王的问题。
  • 译文: 正是为此,我师兄孙悟空多次向我请求,让我来告诉你要什么宝贝。
  • 注释: “多多拜上”表示多次请求。
龙王道:“可怜,我这里怎么得个宝贝?比不得那江河淮济的龙王,飞腾变化,便有宝贝。我久困于此,日月且不能长见,宝贝果何自而来也?”    
  • 诗句: “龙王道:“可怜,我这里怎么得个宝贝?”” 描述了龙王对于自己无法拥有宝物的无奈。
  • 译文: 可怜的龙王,我怎么能得到一个宝贝呢?不像那些江河湖泊的龙王那样自由飞翔和变化,即使我有宝贝,也看不到月亮和太阳那么久。
  • 注释: “可怜”是怜悯的意思。
八戒道:“不要推辞,有便拿出来罢。”龙王道:“有便有一件宝贝,只是拿不出来,就元帅亲自来看看,何如?”八戒道:“妙妙妙!须是看看来也。”    
  • 诗句: “八戒道” 描述猪八戒催促龙王展示宝贝。
  • 译文: 猪八戒催促龙王拿出宝贝给看看。
  • 注释: “妙妙妙!”是形容非常好的意思。
那龙王前走,这呆子随后,转过了水晶宫殿,只见廊庑下,横-着一个六尺长躯。龙王用手指定道:“元帅,那厢就是宝贝了。”八戒上前看了,呀!原来是个死皇帝,戴着冲天冠,穿着赭黄袍,踏着无忧履,系着蓝田带,直挺挺睡在那厢。八戒笑道:“难难难!算不得宝贝!想老猪在山为怪时,时常将此物当饭,且莫说见的多少,吃也吃够无数,那里叫做甚么宝贝!”龙王道:“元帅原来不知,他本是乌鸡国王的尸首,自到井中,我与他定颜珠定住,不曾得坏。你若肯驮他出去,见了齐天大圣,假有起死回生之意啊,莫说宝贝,凭你要甚么东西都有。”八戒道:“既这等说,我与你驮出去,只说把多少烧埋钱与我?”龙王道“其实无钱。”八戒道:“你好白使人?果然没钱,不驮!”龙王道:“不驮,请行。”八戒就走。龙王差两个有力量的夜叉,把尸抬将出去,送到水晶宫门外,丢在那厢,摘了辟水珠,就有水响。    

这段诗描述了猪八戒误认水晶宫为宝藏地,与龙王之间发生的一段有趣对话。猪八戒被龙王的美丽所迷惑,误以为是宝藏,而实际上龙王是一只死去的皇帝尸体。最后通过猪八戒的提议和龙王的同意,他们一起将尸体抬出水晶宫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。