嘴长毛短半脂膘,自幼山中食药苗。黑面环睛如日月,圆头大耳似芭蕉。
修成坚骨同天寿,炼就粗皮比铁牢。臬臬鼻音呱诂叫,喳喳喉响喷喁哮。
白蹄四只高千尺,剑鬣长身百丈饶。从见人间肥豕彘,未观今日老猪魈。
唐僧等众齐称赞,羡美天蓬法力高。
孙行者见八戒变得如此,即命那些相送人等,快将干粮等物推攒一处,叫八戒受用。那呆子不分生熟,一涝食之,却上前拱路。行者叫沙僧脱了脚,好生挑担,请师父稳坐雕鞍,他也脱了翁鞋,吩咐众人回去:“若有情,快早送些饭来与我师弟接力。”那些人有七八百相送随行,多一半有骡马的,飞星回庄做饭;还有三百人步行的,立于山下遥望他行。原来此庄至山,有三十余里,待回取饭来,又三十余里,往回担搁,约有百里之遥,他师徒们已此去得远了。众人不舍,催趱骡马进胡同,连夜赶至,次日方才赶上,叫道:“取经的老爷,慢行,慢行!我等送饭来也!”长老闻言,谢之不尽道:“真是善信之人!”叫八戒住了,再吃些饭食壮神。那呆子拱了两日,正在饥饿之际,那许多人何止有七八石饭食,他也不论米饭、面饭,收积来一涝用之,饱餐一顿,却又上前拱路。三藏与行者、沙僧谢了众人,分手两别。正是——
【诗句】
嘴长毛短半脂膘,自幼山中食药苗。黑面环睛如日月,圆头大耳似芭蕉。
修成坚骨同天寿,炼就粗皮比铁牢。臬臬鼻音呱诂叫,喳喳喉响喷喁哮。
白蹄四只高千尺,剑鬣长身百丈饶。从见人间肥豕彘,未观今日老猪魈。
唐僧等众齐称赞,羡美天蓬法力高。
孙行者见八戒变得如此,即命那些相送人等,快将干粮等物推攒一处,叫八戒受用。那呆子不分生熟,一涝食之,却上前拱路。
【译文】
嘴里的毛发很短,身体略显肥胖,他从小就在山林中采药为生。黑色的皮肤,大眼睛闪烁着光芒,宽阔的耳朵像芭蕉叶一样。
经过修行,他的骨骼变得坚硬如同天地之寿,皮肤变得像铁甲一样坚韧。鼻子发出嘎嘎的声音叫唤,喉咙里发出呼呼的喘息声。
他的四只白蹄子高高举起,剑一样的鬃毛,长长的身形,高达百丈。从没见过如此肥胖的猪,今天见到的老猪魈让人惊叹不已。
唐僧和他的弟子们一起称赞这位神仙般的八戒,羡慕天宫的神仙法力高强。
孙悟空看到猪八戒变得这样,立即命令那些送行的人,快把食物和其他东西都集中在一起,让八戒好好享用。猪八戒不分生熟,一顿就把食物吃完了,然后上前拱路。
孙悟空叫沙僧脱下鞋子,自己挑着行李,请师父骑上马背安稳地前行,他自己也脱下了靴子,吩咐众人回去。他说:“如果有愿意跟随我们一路同行的人,快点给我们准备些饭来,让我们继续前进。”那些人中有七八百个跟随他们行走的,大部分骑的是骡马,飞星回村做饭;还有三百人步行的,站在山下远远地望着他们行进。原来这个村庄距离大山有三十余里,要回去取饭菜再走三十余里,往返大约百里之遥,他们已经走得很远了。那些人舍不得他们,催促骡马进入胡同赶路,连夜赶到了这里,第二天才追上他们,叫道:“取经的老爷慢行吧!”长老感激不尽,说:“真是好心人啊!”叫八戒停下来,继续吃些饭食以增强体力。那猪八戒拱了两天,正好是在饥饿的时候,那些人有七八石饭食,他也不管米饭还是面饭,全都收起来吃了一顿,饱餐之后又上前拱路。唐僧、孙悟空和沙僧感谢了众人,分别后各自离去。
【赏析】
这首诗描绘了唐僧师徒四人在旅途中的一段经历。诗中通过生动的语言和形象的描述,展现了他们在路上遇到的各种人和事,以及他们对这些场景的反应。诗中的猪八戒被描绘成一个善良、勤劳且乐于助人的好兄弟,他的出现给整个旅程带来了欢乐和希望。同时,诗中的其他人物也被赋予了鲜明的个性和独特的特点,使整首诗更加生动有趣。