却说那王子退殿进宫,宫中有三个小王子,见他面容改色,即问道:“父王今日为何有此惊恐?”王子道:“适才有东土大唐差来拜佛取经的一个和尚,倒换关文,却一表非凡。我留他吃斋,他说有徒弟在府前,我即命请。少时进来,见我不行大礼,打个问讯,我已不快。及抬头看时,一个个丑似妖魔,心中不觉惊骇,故此面容改色。”原来那三个小王子比众不同,一个个好武好强,便就伸拳掳袖道:“莫敢是那山里走来的妖精,假装人象,待我们拿兵器出去看来!”好王子,大的个拿一条齐眉棍,第二个轮一把九齿钯,第三个使一根乌油黑棒子,雄纠纠、气昂昂的走出王府,吆喝道:“什么取经的和尚!在那里?”时有典膳官员人等跪下道:“小王,他们在这暴纱亭吃斋哩。”
诗句:
却说那王子退殿进宫,宫中有三个小王子,见他面容改色,即问道:“父王今日为何有此惊恐?”王子道:“适才有东土大唐差来拜佛取经的一个和尚,倒换关文,却一表非凡。我留他吃斋,他说有徒弟在府前,我即命请。少时进来,见我不行大礼,打个问讯,我已不快。”及抬头看时,一个个丑似妖魔,心中不觉惊骇,故此面容改色。原来那三个小王子比众不同,一个个好武好强,便就伸拳掳袖道:“莫敢是那山里走来的妖精,假装人象,待我们拿兵器出去看来!”
译文:
话说,王子从殿堂中退出来进入宫中,宫中有三个小王子,看到他的面色发生变化,他们立刻问道:“父王,今天为何如此惊慌不安?”王子回答说:“刚才有来自东方的大唐派来的和尚来到我这儿,他用一种奇特的方式更换了通关公文。我招待了他吃斋饭,但他对我说他的一个徒弟就在府前,我随即派人前去请他。不久那个和尚就来了,我看到他没行传统的大礼,只是打了个问候,我就感到不舒服。”当他们抬头一看,发现那些和尚长得非常丑陋,甚至有点像妖怪,这让他们的心里感到非常恐惧和震惊,所以他们的面色立刻变得苍白起来。这三个小王子与众不同的是,他们都是非常崇尚武力和强硬的性格,于是他们立刻挥动双手,大声喊道:“你们这些取经的和尚,究竟是从哪里冒出来的?难道他们是从山里来的,伪装成人类的样子,想要用武力来对付我们吗?”
注释:
- 禅到玉华施法会:指的是禅宗的一种说法,即佛教中的法会通常在玉华寺举行。
- 心猿木母:佛教术语,意指佛的本心与众生的心性相似,都是心猿之母。此处可能是指孙悟空(心猿)与唐僧(木母)的关系。
- 取经:指唐僧带领孙悟空、猪八戒、沙僧西天取经的旅程。
- 暴纱亭:可能是寺庙或某个供僧人斋食的地方,但在此上下文中具体含义不明。
- 三个小王子:指文中提到的三位不同的王子。
- 齐眉棍:古代兵器之一。
- 九齿钯:古代兵器之一。
- 乌油黑棒子:古代兵器之一。
- 暴纱亭吃斋:形容他们在暴纱亭内进行斋食。
赏析:
此段文字通过王子与三个小王子的对话描绘出一幅生动的画面,展现了主角们对新来和尚的不同反应和态度。王子们的紧张情绪和怀疑心理体现了他们对外来者的不同寻常的恐惧感。而三个小王子则表现出了他们的好战性格和对武力的重视。这种差异不仅体现在他们的行为上,也反映了各自的性格特点和他们所处的社会地位。此外,整个场景还暗示了当时社会中对于外来文化和宗教的态度和反应,以及它们在不同社会阶层之间可能存在的差异。