圆滴溜两只眼,如灯幌亮;红剌勣一头毛,似火飘光。糟鼻子,犭歪猍口,獠牙尖利;查耳朵,砍额头,青脸泡浮。身穿一件浅黄衣,足踏一双莎蒲履。雄雄纠纠若凶神,急急忙忙如恶鬼。
那怪左胁下挟着一个彩漆的请书匣儿,迎着行者三人叫道:“古怪刁钻,你两个来了?买了几口猪羊?”行者道:“这赶的不是?”那怪朝沙僧道:“此位是谁?”行者道:“就是贩猪羊的客人,还少他几两银子,带他来家取的。你往那里去?”那怪道:“我往竹节山去请老大王明早赴会。”行者绰他的口气儿,就问:“共请多少人?”那怪道:“请老大王坐首席,连本山大王共头目等众,约有四十多位。”正说处,八戒道:“去罢,去罢!猪羊都四散走了!”行者道:“你去邀着,等我讨他帖儿看看。”那怪见自家人,即揭开取出,递与行者。行者展开看时,上写着——
诗句
- 圆滴溜两只眼,如灯幌亮;红剌勣一头毛,似火飘光。糟鼻子,犭歪猍口,獠牙尖利;查耳朵,砍额头,青脸泡浮。身穿一件浅黄衣,足踏一双莎蒲履。雄雄纠纠若凶神,急急忙忙如恶鬼。
- 那怪左胁下挟着一个彩漆的请书匣儿,迎着行者三人叫道:“古怪刁钻,你两个来了?买了几口猪羊?”
- 行者道:“这赶的不是?”那怪朝沙僧道:“此位是谁?”
- 行者道:“就是贩猪羊的客人,还少他几两银子,带他来家取的。”
- 那你往那里去?”那怪道:“我往竹节山去请老大王明早赴会。”
- 行者绰他的口气儿,就问:“共请多少人?”那怪道:“请老大王坐首席,连本山大王共头目等众,约有四十多位。”
- 正说处,八戒道:“去罢,去罢!猪羊都四散走了!”
- 行者道:“你去邀着,等我讨他帖儿看看。”
- 那怪见自家人,即揭开取出,递与行者。
译文
一只圆溜溜的大眼睛,像明亮的灯光闪烁;红艳艳的一身毛发,像燃烧的火苗般闪耀。它的鼻子是歪的、嘴巴是斜的,牙齿尖利;耳朵是大的、额头是高的,脸色发青且浮肿。它穿着一件浅黄色的衣服,脚穿一双草编的鞋子。它显得威猛而又急躁,像恶鬼一样匆匆忙忙。
那妖怪的左胁下夹着一个彩色的纸盒子,迎着孙悟空他们叫:“奇怪的人啊,你怎么来了?你们买了不少猪羊!”
孙悟空问道:“这不是我们的猪羊了么?”
那妖怪对沙僧说:“这位是谁呀?”
孙悟空回答道:“他是贩运猪羊的人,他还欠我们几两银子呢,把他请来是为了要回这笔钱。”
“那你去哪里呀?”那妖怪问道。
“我去邀请老大王明天早上去参加宴会。”孙悟空说道。
那妖怪听了这话,就打开了盒子给孙悟空看。盒子里写有——
解析
这首诗描绘了一个妖怪的形象和行为,以及它如何邀请别人参加宴会的情景。通过具体的细节描写,如眼睛、毛发、鼻子、嘴唇、耳朵和脸色等,诗人生动地塑造了这个妖怪的形象,使其栩栩如生。同时,通过对妖怪行为的描写,展现了它的性格特点和动机。最后,通过对话,展示了孙悟空和妖怪之间的互动,增强了故事性。这首诗语言简练而富有画面感,能够让人产生强烈的视觉印象。