少时,摆上斋来。斋罢,唐僧要行,却被众僧并斋主款留道:“老师宽住一二日,过了元宵,耍耍去不妨。”唐僧惊问道:“弟子在路,只知有山,有水,怕的是逢怪,逢魔,把光阴都错过了,不知几时是元宵佳节。”众僧笑道:“老师拜佛与悟禅心重,故不以此为念。今日乃正月十三,到晚就试灯,后日十五上元,直至十八九,方才谢灯。我这里人家好事,本府太守老爷爱民,各地方俱高张灯火,彻夜笙箫。还有个金灯桥,乃上古传留,至今丰盛。老爷们宽住数日,我荒山颇管待得起。”唐僧无奈,遂俱住下。当晚只听得佛殿上钟鼓喧天,乃是街坊众信人等,送灯来献佛,唐僧等都出方丈来看了灯,各自归寝。

次日,寺僧又献斋。吃罢,同步后园闲耍。果然好个去处,正是——

诗:

少时,摆上斋来。斋罢,唐僧要行,却被众僧并斋主款留道:“老师宽住一二日,过了元宵,耍耍去不妨。”唐僧惊问道:“弟子在路,只知有山,有水,怕的是逢怪,逢魔,把光阴都错过了,不知几时是元宵佳节。”众僧笑道:“老师拜佛与悟禅心重,故不以此为念。今日乃正月十三,到晚就试灯,后日十五上元,直至十八九,方才谢灯。我这里人家好事,本府太守老爷爱民,各地方俱高张灯火,彻夜笙箫。还有个金灯桥,乃上古传留,至今丰盛。老爷们宽住数日,我荒山颇管待得起。”唐僧无奈,遂俱住下。当晚只听得佛殿上钟鼓喧天,乃是街坊众信人等,送灯来献佛,唐僧等都出方丈来看了灯,各自归寝。

译文:

不久,摆上了斋饭。吃完斋饭后,唐僧想要离开,但被寺里的和尚和斋主挽留住了。“老师宽住一二日”,他们笑着说。唐僧吃惊地说:“弟子在旅途中只知道有山有水,害怕的是遇到妖怪和魔头,所以浪费了很多时间,不知道什么时候是元宵节。”和尚笑道:“老师因为拜佛和悟禅心太重,所以不在意这个。今天是正月十三,到晚上就举行灯会,后天是十五上元节,直到十八、十九,才结束庆祝活动。这里的人们都很善良,本府的太守也很喜欢人民,各个地方都高高挂起灯笼,通宵达旦地演奏音乐。还有一座金灯桥,是古代留下来的,现在也很热闹。老爷们宽住些日子,我们荒山也可以好好招待你们。”唐僧无奈,只好和他们一起住了下来。当晚只听得到佛殿上钟鼓声声,原来是街上的人们送来了花灯来敬奉佛祖,他们都出来看灯,然后各自回到了住处。

注释:

  • 少时:不久
  • 摆上斋来:准备斋饭
  • 斋罢:吃完斋饭
  • 拜佛与悟禅心重:因为拜佛和悟禅心太重要
  • 今夜元宵佳节:今晚就是元宵节
  • 正月十三:正月初十三
  • 到晚就试灯:到了晚上就举行灯会
  • 后日十五上元:后天是十五上元节
  • 谢灯:庆祝结束后的谢礼
  • 荒山颇管待得起:这里的人很好客,荒山也可以招待你
  • 佛殿上钟鼓喧天:佛殿上的钟鼓声非常响亮
  • 街坊众信人等:街道上的老百姓
  • 献佛:送上佛像
  • 方丈:寺庙中的正厅
  • 自方丈:从正厅往外
  • 各地方:各个地区
  • 太守老爷:指当地的太守大人
  • 高张灯火:高高悬挂灯笼
  • 彻夜笙箫:整夜演奏乐器的声音
  • 金灯桥:金制的灯桥
  • 上古传留:古时候流传下来的
  • 宽住数日:宽限你多住几天
  • 本府太守老爷爱民:本府的太守大人喜欢百姓
  • 各地方俱高张灯火:每个地方都高高悬挂灯笼

赏析:

这首诗描述了唐僧在寺庙里的生活情况。一开始,他担心路上的困难而不想离开。但是,当得知元宵节即将到来时,他开始期待这个节日的到来。在寺庙中,他被邀请参加灯会和各种庆祝活动,这些都让他感到非常高兴和放松。最后,他决定暂时留在寺庙里,享受这个宁静和祥和的时光。这首诗通过描绘唐僧在寺庙中的生活情况,反映了他对生活的热爱和对佛教的信仰。同时,它也展示了中国古代社会对佛教的尊重和崇拜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。