涟今死杖下矣!痴心报主,愚直仇人;久拼七尺,不复挂念。不为张俭逃亡,亦不为杨震仰药,欲以性命归之朝廷,不图妻子一环泣耳。
打问之时,枉处赃私,杀人献媚,五日一比,限限严旨。家倾路远,交绝途穷,身非铁石,有命而已。雷霆雨露,莫非天恩,仁义一生,死于诏狱,难言不得死所。何憾于天?何怨于人?
惟我身副宪臣,曾受顾命。孔子云:“托孤寄命,临大节而不可夺!”持此一念,终可以见先帝于在天,对二祖十宗与皇天后土、天下万世矣。大笑,大笑,还大笑!刀砍春风,于我何有哉?
【诗句】:
涟今死杖下矣!痴心报主,愚直仇人;久拼七尺,不复挂念。不为张俭逃亡,亦不为杨震仰药,欲以性命归之朝廷,不图妻子一环泣耳。
【译文】:
现在我要死了,被囚禁在狱中,我一心想要报效国家,却愚蠢地与仇敌对抗。我已经忍受了这么多年的折磨,再也不会去想这些了。我没有像张俭那样逃跑,也没有像杨震那样服药自尽,我只是想用我的性命来报答皇上,没有想到连我的妻子也会为我哭泣。
【赏析】:
这首诗表达了作者对国家的忠诚以及对个人命运的无奈。诗中的“涟今死杖下矣”反映了作者对即将到来的命运的接受,同时也表达了他对国家的深深热爱。而“痴心报主,愚直仇人”则揭示了他内心的矛盾和挣扎。他的忠诚让他愿意为了国家牺牲自己的生命,但同时他也知道这可能会给他的家庭带来灾难。这种矛盾的情感在他的诗中得到了充分的表达。
【注释】:
- 涟今死杖下矣:涟,即张涟,东汉末年的名将,因反对董卓而被杀害。这句话的意思是“我现在要被处决在刑场上”。
- 痴心报主:痴心,意为忠心耿耿,一心一意。报主,意为效忠于国家,为国家服务。这句话的意思是“我一心想要报效国家”。
- 愚直仇人:愚直,意为愚蠢正直。仇人,意为仇敌。这句话的意思是“我愚蠢而又正直,因此与仇敌对立”。
- 久拼七尺:久拼,意为长久忍耐。七尺,指人的身高,此处用以比喻生命的短暂。这句话的意思是“我已经忍受了这么久的折磨”。
- 不复挂念:不复,意为不再。挂念,意为挂念、思念。这句话的意思是“我再也不会去想这些事情了”。
- 张俭逃亡:张俭,东汉末年的名将,因反对董卓而被杀害。逃亡,意为逃离。这句话的意思是“我没有像张俭那样逃跑”。
- 杨震仰药:杨震,东汉时期的名臣,因拒绝为宦官杨秉送葬而被杀害。仰药,意为喝毒药自杀。这句话的意思是“我没有像杨震那样自杀”。
- 欲以性命归之朝廷:欲,意为希望。性命,意为生命。这句话的意思是“我希望能够用自己的生命来报答朝廷”。
- 五日一比:五日一比,意为每五天就有一次比试或者审判。这句话的意思是“我每天都要面临一次比试或者审判”。
- 家倾路远,交绝途穷:家倾路远,意为家庭破败,无依无靠。交绝途穷,意为人际关系断绝,前途无望。这句话的意思是“我的家庭已经破败,没有朋友,没有出路”。
- 身非铁石,有命而已:身非铁石,意为身体不是坚硬的石头,无法承受如此的打击和磨难。有命而已,意为只能听天由命。这句话的意思是“我的身体并不是坚硬的石头,只能听天由命”。
- 雷霆雨露,莫非天恩:雷霆雨露,意为天上的雷声和雨露。莫非,意为难道不是。这句话的意思是“难道不是上天的恩赐吗?”
- 仁义一生,死于诏狱:仁义,意为道德和仁义。诏狱,意为皇帝下令设立的监狱。这句话的意思是“我一生都致力于维护道德和仁义,最终却死在了皇帝下令设立的监狱里”。
- 何憾于天?何怨于人?:何憾于天?何怨于人?这是屈原《离骚》中的一句话,意思是“我对于天地有什么遗憾呢?对于人类又有什么埋怨呢?”这句话在这里用来表达作者对于自己命运的感慨和无奈。