白石矶头春水生,南山空翠太分明。
石南树下无人到,坐看渔翁钓晚晴。
【注释】
- 白石矶:指位于长江三峡西陵峡口,北起瞿塘关南岸的一个小山。2. 生:兴起。3. 南山:即巫山。4. 空翠:指浓重的青翠之色。5. 石南:一种草名,生于石缝中,其色青翠欲滴。6. 钓晚晴:钓鱼时正值傍晚,天晴气朗。7. 赏析:此诗写景,意境幽美,情调宁静。前两句写景,后两句抒情。首句写春水,次句写秋山,三、四句写渔翁和晚晴。
【译文】
长江三峡口的白石矶头,江水上涨春意正浓;巫山上的绿树郁郁葱葱,浓荫映照出一派清幽景色。在一棵石南树下没有人影,我独自静坐在岸边观赏那悠然自得的渔翁,他正坐在江边垂钓,直到夕阳西下。
【赏析】
这首诗是诗人隐居夔州期间的作品,写的是三峡一带的自然风光和闲适的生活情趣。诗的前二句,描写白石矶头春水初涨,山色空蒙。第三句写石南树下无人到访,第四句写自己独坐岸边看渔人垂钓的情景,末句则以“暮”字点明了时间。全诗写景明快而含蓄隽永,写情平和而自然亲切,体现了作者隐逸生活的闲适之情。
次句写青山,三、四句写渔翁和晚晴。前三句描绘了一幅美丽的山水画卷,给人以强烈的美感享受;最后一句却将读者的视线引向了一个平凡的渔翁身上,使人感到生活的真实与美好。