船过阊门得顺风,此身如坐太虚中。
晚凉移向枫桥泊,人在西头月在东。
【诗句】
船过阊门得顺风,此身如坐太虚中。晚凉移向枫桥泊,人在西头月在东。
【译文】
船行驶在苏州的阊门外时得到了顺风,我感觉自己好像坐在太虚幻境中一样。晚上凉爽的时候把船停泊在枫桥,人站在东边,月亮却在西边。
【注释】
- 阊门:古称“吴门”,今名“苏州城”。
- 太虚中:太虚幻境中的意思,表示虚无缥缈的境界。
- 晚凉:傍晚时候的凉爽气候。
- 枫桥:位于苏州市吴中区西南街口,因桥边多枫树而得名。
- 人:指诗人自己。
- 西头、东头:这里指的是船的左右两边,古人常以东西方向来代表方位。
【赏析】
这首诗是作者在游览苏州时的所见所感。首句写船行顺利,获得了顺风,暗示了旅途的顺利和愉快。次句描绘了在船上如同坐在太虚中一般的感觉,表达了诗人对虚无飘渺境界的向往和追求。第三句则写出了晚凉时分,船停泊在枫桥的情景,这里的“人”和“月”分别代表了自己和月亮的位置,形成了一种独特的意境。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人游历名胜古迹时的愉悦心情,也反映了古代文人对于山水之美的独特感悟。