神僧卓金锡,抚掌涌泉地。
突如沤点圆,怒作汤鼎沸。
初疑蚌蛤胎,吐出蛟人泪。
陆羽或可招,裹茶试清味。
涌其七 泉
神僧卓金锡,抚掌涌泉地。
突如沤点圆,怒作汤鼎沸。
初疑蚌蛤胎,吐出蛟人泪。
陆羽或可招,裹茶试清味。
注释:
- 神僧卓金锡,抚掌涌泉地:神僧就是僧人,卓金锡是他的法号,抚掌涌泉地指在涌泉之地抚掌祈祷,希望泉水涌出。
- 突如沤点圆,怒作汤鼎沸:突然之间,像水泡一样圆润,然后像沸水一样沸腾。
- 初疑蚌蛤胎,吐出蛟人泪:最初怀疑这是蚌蛤的胎儿,然后发现是蛟龙的眼泪。
- 陆羽或可招,裹茶试清味:也许可以请陆羽来试试这清茶的味道了。陆羽是指古代著名的茶圣陆羽,他善于品茶。
赏析:
这首诗描绘了涌泉地的神奇景象,神僧在涌泉地抚掌祈祷,希望泉水涌出。泉水突如其来,就像水泡一样圆润,然后像沸水一样沸腾。最初怀疑这是蚌蛤的胎儿,然后发现是蛟龙的眼泪。最后,也许可以请陆羽来试试这清茶的味道了。全诗以简洁的语言描绘了泉水的神奇变化,表达了作者对自然景观的敬畏之情和对美好生活的向往。