巷北巷南才咫尺,一日不可废言诗。
柴门谁道无供给,雪色荼縻半破时。
【注释】:
- 巷北巷南才咫尺:指诗人住处和友人的家相隔很近。
- 柴门谁道无供给:柴门,指简陋的住所。谁道:谁说,问谁。
- 雪色荼縻半破时:荼蘼,即木槿,花期在夏秋之交。半破,一半盛开一半未开。
- 赏析:
首句“巷北巷南才咫尺”,点出了诗题中的“次咏轩雨夕见寄”中的“次”字,表明此诗是作者对朋友寄来的诗歌的再次咏唱。这一句描绘了朋友与自己居住地的距离非常近,几乎在一街之隔。表达了作者对朋友的思念之情,同时也展现了两人之间亲密无间的关系。
第二句“柴门谁道无供给”,则进一步描绘了作者居住的地方。柴门,即用木头做的门,简单而质朴。谁道,是谁说,这里指的是作者的朋友或其他知情人。这句话表达了作者对自己简陋住所的自豪,同时也暗示了诗人的生活状态可能并不富裕,但却充满了生活的乐趣。
第三句“雪色荼縻半破时”,则是描绘了一幅美丽的画面。雪色,即白色。荼縻,是一种花卉,以其花朵形状似茶而得名。半破,一半盛开一半未开。这句话描绘了一个雪花飘落的景象,同时通过“荼縻”这一意象,也暗示了诗人内心的某种期待或愿望。
【译文】:
巷北巷南距离很近,一天之内不能荒废吟诗。
谁能说柴门就没有供应,雪白的荼縻花一半已经凋零。