英英马文学,年方三十馀。
秩然瑚琏器,文采玉不如。
昔也未加冠,今焉颇有须。
献艺上春官,司教闽粤墟。
翱翔南溟下,播弄明月珠。
鸿涛际大海,渺在天一隅。
文光射南斗,乐育君子儒。
愿凭青鸟使,寄我空中书。
【解析】
本题考查理解诗歌的内容,并分析诗歌的情感和艺术手法的能力。
(1)
题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,首先明确这是唐代诗人郑锡的《送马文学之惠安教谕》一诗。
(2)
题干中要求分析诗句的含意。解答此类题目要结合上下文语境来分析,注意从词句中的关键字、词语入手,如“秩然瑚琏器”,“秩然”意为整齐有序,“瑚琏”指古代玉器,比喻人才;“文采玉不如”意为文才不及玉石;“献艺上春官”,“春官”指朝廷官员;“司教闽粤墟”,“司”是掌管的意思,“教”是教学或教育的意思;“翱翔南溟下,播弄明月珠”,“南溟”指南方大海;“鸿涛际大海,渺在天一隅”,“鸿涛”指大水,“际”是临近的意思,“渺”是遥远的意思;“文光射南斗,乐育君子儒”,“文光”指文采、才华,“南斗”指北斗七星之一,古人认为它主文章,“乐育”即乐于培养,“君子儒”指的是儒家学者。综合以上分析可以对整首诗进行赏析:这首诗描写了马文学即将赴任惠安教谕的场面,表达了作者对他美好前程的祝愿以及对他的殷切期待。
【答案】
(1)
英英马文学,年方三十馀。秩然瑚琏器,文采玉不如。昔也未加冠,今焉颇有须。
(2)
译:英俊的马文学,正当壮龄三十余岁。他像瑚琏那样有才能,文才却远不及玉石。从前还未曾束发成髻,如今已长出胡须。
(3)
译:他到京城去参加考试,担任教谕这个职位。在南方南海之下自由地翱翔,像明月一样照亮大地。
(4)
译:他的才智如同大海一般浩瀚无边,却只存在于天地之间一个角落。他的文章光芒四溢,照亮了南方的天空。
(5)
译:他愿借青鸟使者之手,把美好的祝福寄托于空中书信之中。