小虞塘上屋三间,虽道无钱且得闲。
更喜望中无隐蔽,东西全体是青山。
【注释】
小虞:即虞山,在江苏省苏州市。
屋三间:指小虞山上的房屋。
道无钱:指没钱修房子了。
得闲:有空闲时间。
更喜:更加喜欢。
望中:眼前。
隐蔽:隐僻之处。
东西全体:东面、西面。
青山:青翠的山。
【赏析】
这首诗是诗人晚年退居小虞山时写的两首诗中的第二首。前两句写诗人退居后,生活虽然清贫,但心情舒畅;第三句写他退居小虞山以后,没有看到什么隐僻之处;第四句写他退居小虞山以后,看到的一切都是青山绿树。
此诗描写了作者退居小虞山后的所见所闻,表达了他对自然的热爱之情。
译文:
小虞山上有三间屋,虽无钱修房心自足。
更喜眼前的山山水水,东边全是青山西边全是绿。