汀兰兮岸芷。
风萧萧兮露弥弥。
彼美人兮于焉栖止。
山川迢迢兮路千里。
嗟鸿雁兮隔云水。
【注释】
①汀兰:水边长出的芳草。岸芷:岸边的香草。
②风萧萧兮露弥弥,萧萧,形容风声凄厉;弥弥,形容露珠大而重。
③彼美人兮于焉栖止,彼,那位,指彭仕贞。焉,哪里。栖止,居住。
④山川迢迢兮路千里,迢迢,遥远的样子;千里,形容路途遥远。
⑤嗟,叹词,表示感叹。鸿雁:大雁。隔云水,指天各一方。
【译文】
水边芳草萋萋,岸边香草青青。
凄切秋风瑟瑟吹来,浓密露珠洒满大地。
那美女啊,你将栖息在哪里?
山川遥远,相隔万里,道路漫长。
啊!鸿雁啊,只能隔着云水相望。
【赏析】
这是一首送别诗,是诗人对友人归乡途中所作。首二句点明时令、环境、气候,渲染了一种凄清冷寂的气氛。“汀兰”、“岸芷”都是描写景物的词语,它们都与“风”和“露”有关,这两句诗既为下文写景作铺垫,也为后文写景作铺垫。
第三、四句写远行的友人。“彼美人兮于焉栖止”,意思是“那位美人啊,你要去哪里安身?”“于焉”,何处;“栖”,居住。这里用了一个反问句,表达出诗人对友人的关切之情。“山川迢迢兮路千里”,意思是“山川那么遥远,要走这么长的路”。这一句进一步描绘了友人离别的场景,表达了诗人对友人的深情厚意。
最后两句以感叹的语气写景,“嗟鸿雁兮隔云水”,意思是“啊!鸿雁啊,只能隔着云水相望。”这句话表达了诗人对友人的祝福和期盼,希望友人一路平安,早日回到家乡。
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友人的深切关怀和美好祝愿,同时也展现了诗人高超的艺术造诣。