豫章城中头白乌,结巢树头生好雏。
一朝雏飞上天去,夜夜思归故巢树。
故巢树老何所依,葬乌在山雏乃归。
雏归哑哑不见母,三年泪洒坟前土。
雏今振羽挟青云,五色凤凰同作群。
上林有枝风日好,雏兮上天当及早。
注释
豫章城:指钟山,在今安徽合肥。
结巢:筑巢。
雏:鸟的幼鸟。
故巢:故乡,指钟山。
何所依:何处可依?
葬乌:埋葬乌鸦。
哑哑:形容鸟鸣声。
上林:指皇宫前的园林。
振羽:展翅高飞。
五色凤凰:指皇帝,因为古代传说中凤凰是吉祥之物,皇帝为天子。
赏析
这首诗描绘了一只乌鸦从钟山飞往京城的情景,抒发了乌鸦对家乡的眷恋和对自由的向往。诗中运用了生动的意象和比喻,如“头白乌”、“结巢树头生好雏”、“葬乌在山雏乃归”等,形象地描绘了乌鸦的生活习性和情感。最后一句“雏今振羽挟青云,五色凤凰同作群”则展现了诗人对美好未来的期许,寄寓了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。整首诗语言简练,寓意深刻,具有很强的感染力。