燃蜡不如炊扊扅,炰凤不如烹伏雌,太官之羊不如五羖皮。
妾弹秦筝君不知,吁嗟乎百里奚。

燃蜡不如炊扊扅,炰凤不如烹伏雌,太官之羊不如五羖皮。

妾弹秦筝君不知,吁嗟乎百里奚。

译文:
燃烧蜡烛并不如做饭使用的工具(扊扅),烹饪凤凰也不及烹饪普通食物(伏雌)。皇宫里最珍贵的羊肉也比不上普通的五只羊的皮毛。
我弹奏的琴声你并不知情,唉,真可惜啊!
赏析:
此诗以对比手法,通过对比不同食材的价值,表达了诗人对人生价值的思考。首句“燃蠟不如炊扊扅”中的“燭”和“扊扅”(一种工具)相对,突出了生活中实用的价值。第二句“炰鳳不如烹伏雌”中“炰鳳”和“伏雌”相对,前者为珍馐美味,后者则是普通食物,表现了同样的道理。第三句“太官之羊不如五羖皮”中,“太官之羊”象征珍贵,“五羖皮”则表示普通。整首诗通过日常生活中的小物件来隐喻人生中的得与失,反映了诗人对于生活哲理的独到见解和深刻感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。