秋夜长,漏声缓,馆娃宫中愁日短。
十围画烛照吴台,花落半天红纂纂。
彩云凝歌吹不断,踏月双回小龙管。
鸦啼金井东方明,宝鸭烟笼绮疏暖。
注释:
- 秋夜长:秋天的夜晚很长。
- 漏声缓:计时用的沙漏(古代一种计时器)的声音缓慢,表示时间过得很慢。
- 馆娃宫:春秋时吴王夫差在姑苏山上所筑的宫殿,后来被毁。
- 十围画烛:形容蜡烛燃烧得很大,有十围那么大。
- 花落半天红纂纂:花落到一半的天空,颜色像红绸一样。
- 彩云凝歌吹不断:彩云和歌声飘动着,仿佛连歌声都吹不散。
- 踏月双回小龙管:在月光下,两只龙形的箫同时吹奏。
- 鸦啼金井东方明:乌鸦在金红色的井台上叫,显得格外明亮。
- 宝鸭烟笼绮疏暖:宝鸭(传说中的一种神兽)身上的烟雾笼罩着精美的丝织品,给人一种温暖的感觉。
赏析:
这是一首描写秋夜的诗,通过细腻的笔触,描绘了一幅宁静美丽的画面。诗中运用了许多生动的意象,如秋夜、漏声、彩云、画烛等,使得整个画面充满了浓厚的氛围。特别是”宝鸭烟笼绮疏暖”一句,更是将秋夜的宁静和温馨表现得淋漓尽致。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。