青门子母互勾连,五色如云亦可怜。
试问故侯提剑舞,何如高垄枕锄眠。
青门,即东都城之南门。子母相勾连,指两株瓜苗相互依偎着生长。五色,指瓜的多种颜色。亦可怜,可叹。故侯,旧时称已死的官吏。提剑舞,挥舞宝剑,指舞剑为国捐躯。何如高垄枕锄眠,比喻自己虽在田间辛苦劳作,但不如死去的故侯。
译文:
瓜藤互相缠绕在一起,五颜六色,真是可爱。
试问你那故侯提剑舞剑,我为何要在高高的田地上枕着锄头睡去呢?
赏析:
诗人以简洁明快的语言,描绘了一幅生动的画面。前两句主要写瓜藤的相互勾连,以及瓜的颜色之美;后两句则通过对比,表达了诗人对故侯的敬仰之情,同时也表达了诗人自己的无奈和辛酸。整首诗语言质朴,意境深远,给人以深刻的启示。