足非病跛苦疮痍,兀立携藤拜跪迟。
倒屣掇皮真自见,登堂着袜怒何为。
空轩独卧怀藭曲,幽径微行畏蒺藜。
俗客相过尽推去,一杯五积睡还宜。
注释:
足非病跛苦疮痍,兀立携藤拜跪迟。
(脚)不是病跛痛苦的疮痍,(我)独自站立着,携带藤蔓(指拐杖),(步履迟缓地)行礼(拜跪)。
倒屣掇皮真自见,登堂着袜怒何为。
(把鞋)翻过来穿(表示自己已痊愈),(上楼时)穿上袜子(以示自己已经康复)。
空轩独卧怀藭曲,幽径微行畏蒺藜。
(我)在空荡的房中独自躺着,(思念故乡之情)犹如怀揣着艾蒿草一样。
幽径微行畏蒺藜,俗客相过尽推去,一杯五积睡还宜。
(我在山路上行走时)害怕荆棘,(客人来访时)全都推辞不去(因为山中道路险峻,有刺),(喝完了)一杯酒后,就睡觉了。(这是说作者想隐居山林,不愿和世俗交往,但最终还是被俗事所困扰)。