秋菊盈盈九月天,木莲湖上亦呈鲜。
飘如西子缠绡舞,艳似真妃带酒眠。
偶对芳姿呼二妙,却逢具眼号双贤。
从今作古风流远,未遇知音莫漫传。
秋日同杜刺史游百万湖,因芙蓉盛开舣舟湖中,主翁苏原山人携尊以赏之。散后,苏原赠以佳章,遂次韵以答谢云:
秋菊盈盈九月天,木莲湖上亦呈鲜。
飘如西子缠绡舞,艳似真妃带酒眠。
偶对芳姿呼二妙,却逢具眼号双贤。
从今作古风流远,未遇知音莫漫传。
释义:在九月的秋天,与杜刺史一同游览了百万湖,看到芙蓉盛开,于是停船湖中。苏原山人的酒被赞美为佳酿,因此我写了这首诗来表达我的感谢。
秋菊盈盈九月天,木莲湖上亦呈鲜。
秋菊盛开在九月份,百万湖上也开满了莲花。
飘如西子缠绡舞,艳似真妃带酒眠。
它的花瓣像西施的纱衣随风飘动,色泽艳丽如同真妃醉酒后的样子。
偶对芳姿呼二妙,却逢具眼号双贤。
偶尔对着这美景,我称赞它是最美的两种花卉。
却逢具眼号双贤,从今作古风流远。
却遇到了有洞察力的人,认为它胜过古代的两位美女。
未遇知音莫漫传,从今作古风流远。
如果没有遇到懂欣赏的人,就不要随便传播了。
赏析:这是一首七言律诗。首联写秋日游湖所见之景;颔联写芙蓉之美;颈联写芙蓉之美与古人相比;尾联点出芙蓉之美无人赏识,表达了诗人对芙蓉的珍爱之情。