江南初春雪载涂,送尔作宾于皇都。
冀北遂空群騕袅,海东生此真珊瑚。
中朝自古有师法,开士只今多大夫。
万言草奏明光里,阴翊王度如唐虞。
江南地区春雪覆盖大地,送你到京城作贵宾。
冀北群马空荡荡,海上珊瑚真稀奇。
中朝自古以来有师法,开士只今多大夫。
万言草奏明光里,阴翊王度像唐虞。
注释:
- 锯上人:指僧人。
- 皇都:指京师或首都。
- 冀北遂空群騕袅(wěi bù suí qún niǎo niǎo):冀州以北的群马已空,比喻战乱已平。群騕袅,骏马。
- 海东生此真珊瑚:东海出产的珊瑚真是难得。
- 中朝:古代对京城的别称。自古、开士、阴翊、王度等词语都是用来形容人的品质和才能的。师法,师法古人。开士,开悟之士。阴翊王度,暗中辅助君王治理国家。
- 草奏:向皇帝进献奏章。明光里,即洛阳。
赏析:
这是一首送别诗,写一位僧人要离开故土去京城做官。全诗从诗人的角度来描写,语言简练,意境高远。诗人通过对自然景物和人情世态的描绘,抒发了对友人的深情厚谊和对友情的珍视。