政尔相从乐,胡然赋式微。
言思倚闾望,梦逐白云飞。
蟋蟀依苔井,蟏蛸在板扉。
赠君五色线,归补老莱衣。
【注释】
①相从乐:相互随从,共欢乐。
②赋式微:作《式微》。
③言思倚闾望:说想要到亲戚家去看望他们。倚:倚靠;闾,里门。
④梦逐白云飞:《式微》诗云:“胡为乎泥中?”此处指梦中追逐白云而逝。
⑤蟋蟀依苔井:蟋蟀在井上爬动。
⑥蟏蛸在板扉:蟏蛸(即壁虱)。在门上爬来爬去。
⑦五色线:古时女子出嫁,要织一条五色丝线作腰带,称为“五色线”。
⑧补老莱衣:据传说,春秋时期隐士老莱子七十岁入陈相见孔子,孔子问其年,曰:“吾年七十。”孔子笑之。老莱子曰:“我今八十有四。”孔子曰:“美哉,先生之操!”(《列女传》)这里以老莱子自况,说自己年事已高。
【赏析】
这是一首送人省亲的诗。首二句写送别之时,两人欢聚一堂,谈笑风生。后两句写远别之后,思念亲人之情,情真意切。末二句是赠别的诗意,以老莱子自喻。
全诗写得情意绵绵,感人至深。