南北峰青雨乍分,瀑花飘下雪纷纷。
空岩夜久无群动,一点闲灯伴白云。
【注释】
赤城:山名。在今浙江天台县西北。
南北峰:指山的东、西两侧的山峰,因东西向而得名。
雨乍分:春雨刚过,山间云雾缭绕,雨气尚未完全散去。
瀑花:瀑布溅起的水花。
雪纷纷:形容春雪飘落,纷乱而多。
空岩:空阔的山岩。
无群动:没有其他动物活动。
一点闲灯:一盏孤独的灯光。
白云:指天空中的云彩。
赏析:
此诗写于诗人隐居天台山赤城(今属浙江)期间。首句“南北峰青雨乍分”,写春雨刚刚过去,山色青翠,雨气未散,雨后景色清新宜人。第二句“瀑花飘下雪纷纷”,描绘了春日瀑布飞溅的景色,如同飘洒的白色雪花,生动形象。三、四两句“空岩夜久无群动,一点闲灯伴白云”,写山中寂静,只有偶尔的风声和鸟鸣打破了夜的宁静;孤灯与白云相伴,更增添了一份静谧和孤独。整首诗以景抒情,表达了诗人对大自然美景的热爱以及隐居生活的悠闲与宁静。