山中何所有,文书可数车。
一月不出户,窗前落松花。
草玄云已毕,传者有侯芭。

【注释】

山中:指隐居之地。何所有:有什么可拿得出来的。文书:书信,指朋友间的来往信件。可数车:可以计算得出的车子数目。一月:一个整月。不出户:不出门。窗前:在屋外。落松花:落下的松树花朵。草玄:完成《老子》、《庄子》等道家哲学著作。云已毕:事情已经完成。传者:传递消息的人。侯芭:人名。

【译文】

我隐居山中什么都不需要,书信可以装几大车。

整整一个月不出门,窗前飘落着松花。

完成了《老子》、《庄子》等道家哲学著作,消息已经传到远方。

赏析:

此诗是一首赠友诗(寄友胡舜咨九首其六)。诗人在这首诗里对朋友的问候和祝福之情溢于言表。“山中何所有,唯有松与菊”,这是说山里的松竹菊花,都是诗人最喜爱的东西;“山中何事?松花酿酒,春水煎茶”,这是说山中没有其他的事情,就是以松花酿酒、用春天的清泉煮茶,过着闲适的生活。而友人胡舜咨却要“一月不出户,窗前落松花”。这两句诗,既表达了诗人对自己隐居生活的向往,又透露出诗人对朋友的关心和劝勉之意。

意为完成了《老》、《庄》两部道家哲学著作,并已将它们传给了远方的朋友侯芭。“传者有侯芭”一句,既是对朋友的称许,也是对友人的鼓励。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。