绝艺从来出胜流,虽然寸竹并球镠。
人逢古貌馀高致,手运神工得冥搜。
莫谓雕虫娱晚俗,须知镂玉重虞周。
典章久弃无人识,寒暑荒丘一老裘。

这首诗是赠给沈两之的。诗中表达了诗人对于艺术创作的独特见解,认为真正的艺术不在于技艺的高超,而在于能否达到“冥搜”的境界。同时,诗人也强调了艺术创作的社会责任和历史使命,认为只有那些能够深刻反映社会现实、具有高度思想价值的艺术才能真正被人们所认识和接受。

以下是对这首诗逐句的翻译注释和赏析:

  1. 绝艺从来出胜流,虽然寸竹并球镠。
    译文:绝妙的技艺从古至今都由杰出的人创造出来,虽然你只有一寸长的竹子,但也能和王侯的宝刀一样珍贵。
    注释:绝艺,即绝妙的技艺;胜流,指的是技艺高超之人;寸竹,指沈两之仅有的一寸长竹子;王侯的宝刀,比喻其价值极高。

  2. 人逢古貌馀高致,手运神工得冥搜。
    译文:每当有人遇到古代的艺术品时,他们都会感叹其高深的技艺,而你凭借自己的双手,巧妙地运用技艺,达到了一种神秘的境界。
    注释:古貌,指的是古代艺术品;馀高致,即赞叹其高深的技艺;手运神工,指巧妙运用技艺;冥搜,即神秘的境界。

  3. 莫谓雕虫娱晚俗,须知镂玉重虞周。
    译文:不要认为雕刻小虫子是低俗的娱乐,要知道制作精美的玉石比虞舜时期还要重要。
    注释:雕虫,指雕刻小虫子一类的小工艺品;娱晚俗,即娱乐于低俗的人群;镂玉,指制作精美的玉石;虞周,指虞舜和周朝,都是中国的古老朝代,代表了中国古代的最高文化成就。

  4. 典章久弃无人识,寒暑荒丘一老裘。
    译文:过去的典章制度已经被遗忘,没有人会去认识它们,就像在寒冷的冬天穿着一件破烂的皮衣一样。
    注释:典章,指过去的制度和规范;久弃,即被长时间遗忘;无人识,即没有人能够认识到这些典章的价值;寒暑荒丘,指荒凉的山丘上;一老裘,即破旧的皮衣,形容生活困苦。

赏析:这首诗通过对沈两之的赞美,表达了诗人对于艺术创作的独特见解,认为真正的艺术不在于技艺的高超,而在于能否达到“冥搜”的境界。同时,诗人也强调了艺术创作的社会责任和历史使命,认为只有那些能够深刻反映社会现实、具有高度思想价值的艺术才能真正被人们所认识和接受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。