身在三千误有名,一朝诏下出长城。
相逢惟有关山月,曾照宫中弄影情。

身在三千误有名,一朝诏下出长城。

相逢惟有关山月,曾照宫中弄影情。

译文:
身处三千人之中,因偶然的机会而成名,但终究是一时的荣耀。突然有一天,皇帝的命令下达,让我从这漫长的长城中离开。在这分别的时刻,我想起了关山之上那弯弯的明月,它曾经照耀过宫中,映照着我们的影子。

赏析:
这首诗描绘了昭君被迫离开边疆,与亲人和友人告别的情景。她身处三千人之中,本应享受着荣誉和地位,然而这一切却只是短暂的。当皇帝的命令下达,让她离开这片她深爱的土地时,她的心中充满了无奈和悲伤。

诗中的“身在三千误有名,一朝诏下出长城”表达了昭君对命运的无奈,她原本以为可以在这个繁华的世界里享有荣华富贵,但最终还是被命令离乡背井,离开了自己熟悉的环境,离开了自己心爱的人。

“相逢惟有关山月,曾照宫中弄影情。”则是诗人对昭君离别时的深情寄语。关山之月如镜,映照出了昭君的身影,也映照出了她内心深处的情感。她曾经在这样的月光下,与爱人共度时光,现在只能望着关山之月,怀念着那段美好的时光。

整首诗情感真挚,语言优美,通过昭君的视角,展现了她在命运面前的无奈与坚强。同时,诗人以关山之月为背景,巧妙地烘托了昭君离别时的心境,使得整首诗充满了浓厚的感情色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。