使丞出塞无归日,古镇新祠多烈风。
尺寸地皆先世有,存亡身与列城同。
亦知北地重来急,且表南朝一介雄。
生气九京那可作,乱蝉高树夕阳中。
【注释】
欧阳监丞祠:欧阳参赞(监察)的祠堂。欧阳参赞,即欧阳修,曾为陕西路经略安抚副使兼本路兵马都监,后升任陕西四路经略安抚招讨使等职。
无归日:没有回家的日子。
烈风:猛烈的风。
尺寸地:指土地,引申为领地。先世:先人或前辈。
存亡:存与亡,生存与死亡。列城:城池。
北地:指南宋的北方地区。重来急:敌人来势凶猛、紧迫。一介:一个,表谦辞。
九京:京城长安。乱蝉:乱落的蝉。高树:高大的树木。夕阳中:夕阳之下。
【赏析】
这首诗是诗人在赴陕西任职时途经咸阳所写的一首五言律诗,抒发了作者对家乡人民的思念之情以及对国事的关注和忧虑。
首联两句以景语起兴,写欧阳监丞祠前的景色。“使丞出塞”一句,点明欧阳监丞出使塞外,没有回还之日,表达了他对国家忠诚奉献的精神。“古镇新祠”一句,既点出了祠庙所在的古镇,又写出了新祠的壮丽景象,展现了当地人民对欧阳监丞的崇敬和怀念之情。
颔联两句写欧阳监丞祠的地理环境。“尺寸地皆先世有”一句,表达了欧阳监丞祠所在地区的地理位置特殊,土地资源丰富,先祖们曾经在这里留下了宝贵的遗产。“存亡身与列城同”一句,则进一步强调了欧阳监丞与当地人民生死与共的关系,表达了他对家乡人民的深厚情感和责任担当。
颈联两句抒发了欧阳监丞祠的历史文化内涵。“亦知北地重来急”一句,既点明了欧阳监丞出使北地的原因,也表达了他对国家安危的深深忧虑。“且表南朝一介雄”一句,既赞美了欧阳监丞的才华和品德,也表达了对他为国家做出贡献的敬意。
尾联两句写欧阳监丞祠的意境风貌。“生气九京那可作”一句,既表达了欧阳监丞祠所在之地的自然美景,也暗示了当地人民的生活繁荣昌盛,展现出一幅和谐美好的画卷。“乱蝉高树夕阳中”一句,既描绘了黄昏时分的夕阳下,乱落的蝉鸣声声入耳的景象,也表达了诗人对家乡的思念之情。
这首诗通过对欧阳监丞祠的描写,展现了当地人民对欧阳监丞的敬仰之情,同时也表达了诗人对国家命运的关切和忧虑。全诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示和感悟。