深爱宁随物外迁,寝门晨夕寸心悬。
果然百岁从天赐,看汝斑斓七十年。

【注释】

1.长儿琰:指作者的长子,字琰。

2.族长老而下皆辱来贺:全句意为“家族中的长辈和所有的人(都)前来庆贺”。辱,通“诱”,邀请、引诱;下,这里作动词,指家族中的人。

3.颇任事:很能干,有作为。

4.宗祠之建:指家族祠堂的建造。

5.豫(yù)有劳:预先承担了劳作。

6.是日榜刻适完:在这一天,榜文刚刚完成。

7.余:我。

8.良喜:非常高兴。

9.因:于是。 忆前十年赴召北上:回忆十年前自己被召去北方任职时的情景。

10.北:北方,这里指京城。

11.值吾儿生朝:恰逢儿子生日。

12.曾寄一诗勉之:曾寄赠一首诗以勉励他。

13.见意:指诗歌的意思。

14.其二:第二首,这里指第一首诗的第二首。 深爱宁随物外迁:深深地爱着,宁愿跟随自然而去。

15.寝门晨夕寸心悬:每天早晨晚上都悬挂在门上,形容思念之情。

16.果然百岁从天赐,看汝斑斓七十年:果真百岁长寿是从天而降的福气,看您活到了七十岁。

【赏析】

这首诗是作者为儿子琰庆祝七十大寿所作的七言律诗。诗中充满了对儿子的深情厚爱,表达了诗人对儿子的美好祝愿。

首联两句写儿子琰四十岁时,家族中的长辈和所有人(都)前来庆贺,诗人深深爱着他,愿意追随自然而去,每天早晨晚上都悬挂在门上,形容思念之情。颔联两句写儿子出生后,受到人们的赞誉。颈联两句写儿子出生后,受到人们的赞誉。尾联两句写儿子出生后,受到人们的赞誉。整首诗语言朴实,感情真挚,充满了对儿子的深情厚爱,表达了诗人对儿子的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。