包篚东南物,京师天地中。
云间瞻象魏,马上遇王公。
宾馆金莲炬,归舟红蓼风。
古人别三日,刮目待吴蒙。
【注释】:
- 送易世臧归新喻:送你回到新喻县。易世臧,作者的朋友,名不详。2. 东南物:东南地区的特产。3. 京师天地中:京城(北京)位于天地中心。4. 云间瞻象魏:仰望天空中的象魏。象魏是汉代的官署名,这里指皇帝所居住的地方。5. 马上遇王公:在马上遇到了王公贵族。6. 宾馆金莲炬:在宾馆里燃起了金莲形的蜡烛。7. 红蓼风:红色蓼花随风飘荡。8. 古人别三日:古人告别后已过三天。9. 刮目待吴蒙:刮开眼睛仔细观看吴蒙。10. 吴蒙:人名,这里指作者的朋友。
【译文】:
你带着东南特产返回到新喻县,京城位于天地的中心,仰望天空中的象魏,马上遇到了王公贵族,宾馆里燃起了金莲形的蜡烛,红色蓼花随风飘荡,古人告别后已过三天,刮开眼睛仔细观看吴蒙。
【赏析】:
全词写送别朋友,首句点明地点和时间;次句赞美友人的贤能和才能;三句描绘出一幅热闹非凡的场面:在皇帝居住之地迎接贵宾;四句写宾馆里的盛况:燃起金莲形蜡烛,迎风飘扬;五句写朋友离去后的怀念之情;六句写出友人远去后自己思念他的心情;最后一句写出了对友人的敬爱之情。